主页 > 名句 > 孟浩然的名句 > 余亦赴京国,何当献凯还。

余亦赴京国,何当献凯还。

出自唐代孟浩然的《送陈七赴西军

吾观非常者,碌碌在目前。

君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。

一闻边烽动,万里忽争先。

余亦赴京国,何当献凯还。

余亦赴京国,何当献凯还。译文及注释

译文

我看一些非凡之人,被眼前的小事纠缠。

你颇具有远大志向,文武才华耽误多年。

听说边境有敌入侵,立即赴军万里争先。

我将进京谋求功名,何时你才胜利归来?

注释

此诗选【xuǎn】自【zì】《道光中卫县志》。陈【chén】七,未详,当为行七【qī】。西军,约指驻安西(今新【xīn】疆一带【dài】)的军队。

非常者:非凡的人。

碌(lù)碌:平庸,一般。

鸿(hóng)鹄(hú)志:《史记·陈涉世家》:“陈涉少时,尝【cháng】与人佣【yòng】耕。辍【chuò】耕之垄上,怅恨久之曰:‘苟富【fù】贵,勿相忘!’庸者【zhě】笑而应曰:‘若为佣【yòng】耕,何富贵【guì】也?’陈【chén】涉太息曰:‘嗟【jiē】乎,燕雀安知鸿鹄之【zhī】志哉【zāi】!’”此以有远大志向【xiàng】的鸿鹄(天鹅)比陈七。鸿鹄【hú】:鸟名【míng】,飞得高远。

蹉【cuō】(cuō)跎(tuó):耽误失时。比【bǐ】喻【yù】失意,时间白【bái】白【bái】过去,光【guāng】阴虚度。书剑年:指【zhǐ】读书做官、仗剑从军的年【nián】月。书剑,指文武之事【shì】。

书剑:指文才武略。

边【biān】烽【fēng】动:边塞上【shàng】的军事【shì】行动。烽【fēng】:烽火。古时边境有敌入侵【qīn】。在【zài】高台上烧柴或狼粪以报警。

京国:京城。

何当:何时可以。

献:献功。

凯(kǎi)还:胜利归来。

参考资料:

1、张学文.唐代送别诗名【míng】篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:9-21

鉴赏

  首联,诗人从生活【huó】经验上远【yuǎn】远起【qǐ】笔,说非凡【fán】之【zhī】人往往在眼前干些【xiē】小事,无所作为,以消【xiāo】除友人【rén】对仕途失意的愧恨,为后文的称颂勉励作好铺【pù】垫。首句的“吾观”二字,把这一生活经【jīng】验【yàn】,说成亲【qīn】眼所见,表【biǎo】达得斩钉截铁,使人【rén】不【bú】得不信。

  第【dì】二联由普【pǔ】遍【biàn】转【zhuǎn】到个【gè】别,具体写友人的抱【bào】负和遭遇【yù】。前后两联意脉贯通,应接严【yán】谨。“鸿鹄志”三字是对友人的称赞,也是诗【shī】人【rén】“冲天羡【xiàn】鸿【hóng】鹄”的勃勃雄心的【de】表露【lù】。“蹉跎”一句,为【wéi】友人【rén】申【shēn】述了怀才不【bú】遇的【de】悲愤,也表现了诗人宏图难展,碌碌无为的苦闷。

  第三联由【yóu】感伤转入豪放,用数字对举法【fǎ】构【gòu】成【chéng】顿挫。“一闻”对“万里”,再着一个【gè】“忽”字,把友人【rén】不计得【dé】失,急于国难,努力争先的精神和形象,表达得【dé】很是【shì】鲜明。

  最后以反【fǎn】诘句终篇,扣住【zhù】题意,表明自己也将进京寻找前程,并【bìng】预祝友人【rén】旗开得胜,早【zǎo】日献【xiàn】功【gōng】阙下。

  全【quán】诗【shī】浑【hún】健壮逸【yì】,当为【wéi】孟【mèng】诗别调【diào】。此诗【shī】的情绪比较【jiào】复杂,它一方面赞扬了陈七素有大志【zhì】,一闻【wén】边【biān】关有敌入侵,便立即争先从军,万里【lǐ】赴敌【dí】,以【yǐ】身许国【guó】的精神,表现了诗人【rén】关心国事,预【yù】祝友人早日凯旋的感情;另一方面又【yòu】抒发了对明主弃【qì】才,友人失意的愤慨【kǎi】。全诗既【jì】有称颂又有勉【miǎn】励,既饱含怨恨又无迹可【kě】寻。

孟浩然简介

唐代·孟浩然的简介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族【zú】,唐【táng】代诗人。本【běn】名不详(一说名浩【hào】),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人【rén】,世称【chēng】“孟襄阳”。浩然【rán】,少好【hǎo】节义,喜济人患难,工于【yú】诗。年四十游京师【shī】,唐玄【xuán】宗诏【zhào】咏其【qí】诗,至“不才明主【zhǔ】弃”之【zhī】语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕【zhèn】未尝弃【qì】卿,奈何诬我?”因放【fàng】还未仕,后隐【yǐn】居鹿【lù】门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

...〔 的诗(286篇)

猜你喜欢