主页 > 名句 > 杜耒的名句 > 寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

出自宋代杜耒的《寒夜

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。译文及注释

译文

冬天的夜晚,来【lái】了客人【rén】,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火【huǒ】炉中的火苗开始红了【le】起来了,水在壶【hú】里沸腾【téng】着,屋子里【lǐ】暖【nuǎn】烘烘【hōng】的。

月光【guāng】照射在窗【chuāng】前【qián】,与平时并没有什么两【liǎng】样,只是窗前有几枝梅花在月光【guāng】下幽幽地开着,芳香袭【xí】人。这使得【dé】今日的月色显【xiǎn】得与往日【rì】格外地不【bú】同【tóng】了。

注释

竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。  

汤沸:热水沸腾。

元朝揭傒斯《寒夜》:

疏星冻霜空,流月湿林薄。

虚馆人不眠,时闻一叶落。

当代阿袁(即陈忠远)《寒夜》:

"大国何人怜,纷纷为小我。寒夜风雨声,广厦万间破。"

参考资料:

1、赵【zhào】山林【lín】,潘裕民.桃李【lǐ】春风【fēng】一【yī】杯酒——宋诗经典解读 :中西书局,2024-9-21:第248-249页

2、李梦生 .宋诗【shī】三百首全解【jiě】.上海 :复【fù】旦大学【xué】出版社, 9-21 :283

鉴赏

  这首诗【shī】因为【wéi】被《千家诗》选入,所以流【liú】传很广,几乎稍读过些古诗的人【rén】都能背诵【sòng】,“寒夜客来茶当酒”,几被当作口头话来【lái】运用。常在口头的【de】话【huà】,说的时候往往用【yòng】不着【zhe】思考,脱口而出,可是细细品味,总是有多层转折,“寒【hán】夜客【kè】来茶当【dāng】酒”一句,就可以让人产【chǎn】生【shēng】很多联想。首先,客人【rén】来了,主【zhǔ】人不去【qù】备酒,这客人必是【shì】熟客【kè】,是常客,可【kě】以“倚杖【zhàng】无时夜敲门”,主【zhǔ】人不必专门备酒,也不必因【yīn】为没有酒而觉得【dé】怠【dài】慢客人。其次,在寒冷的夜晚【wǎn】,有【yǒu】兴趣出门【mén】访客的,一定不是俗人【rén】,他与主人定有共同的语言,共同的雅兴,情【qíng】谊很【hěn】深,所以能与主【zhǔ】人寒夜【yè】煮茗【míng】,围炉【lú】清【qīng】谈,不在乎【hū】有酒没酒。

  前【qián】两句,诗人与【yǔ】客人夜间【jiān】在火炉前,火炉炭火刚红,壶【hú】中热水【shuǐ】滚滚【gǔn】,主【zhǔ】客以茶代酒,一起喝【hē】着芳香的浓茶,向火深谈;而屋外【wài】是【shì】寒气逼人,屋内是温暖如春,诗人的【de】心情也与【yǔ】屋外的境地【dì】迥别。三、四句便换【huàn】个【gè】角度,以【yǐ】写景融入说理。夜深【shēn】了,明月照在窗前,窗外透进了阵阵寒梅的清香【xiāng】。这两句【jù】写【xiě】主客在窗【chuāng】前交谈得很投机,却有【yǒu】意无意地牵入梅花,于是心【xīn】里觉得这见惯【guàn】了的【de】月色也【yě】较平【píng】常不一样了。诗人写梅,固然有赞【zàn】叹【tàn】梅花高【gāo】洁的意【yì】思在内【nèi】,更多的是在【zài】暗赞【zàn】来客。寻常【cháng】一样窗前月【yuè】,来了志同道合的朋友,在【zài】月光下啜茗清谈,这【zhè】气【qì】氛可就【jiù】与平常大不一样了。

  诗【shī】看似随笔挥洒【sǎ】,但【dàn】很形【xíng】象地反映了【le】诗人喜悦【yuè】的心【xīn】情,耐人寻味。宋黄昇【shēng】《玉林【lín】清话【huà】》对三、四句很【hěn】赞【zàn】赏【shǎng】,并指出苏泂【yíng】《金陵》诗“人家一【yī】样垂杨【yáng】柳,种在宫墙自不同”与杜耒诗意思相同,都意有旁指,可说【shuō】真正读出了诗外之味。

杜耒简介

宋代·杜耒的简介

杜耒lěi(?——1225),南宋诗人。字【zì】子野,号小山,今【jīn】江【jiāng】西抚州人。尝官【guān】主【zhǔ】簿,后入山阳帅幕,理【lǐ】宗宝庆三年【nián】死于【yú】军【jun1】乱。其事迹见于【yú】《续资治通鉴》卷一六四【sì】。

...〔 的诗(19篇)

猜你喜欢