主页 > 名句 > 文征明的名句 > 记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。

记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。

出自明代文征明的《念奴娇·中秋对月

桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗【xǐ】。风【fēng】泛须眉并骨寒【hán】,人在【zài】水晶【jīng】宫【gōng】里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨【é】,缥缈笙歌沸【fèi】。霜华满地,欲跨彩云【yún】飞起。

记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。千【qiān】里江山昨【zuó】梦非,转眼秋光如许。青雀【què】西来,嫦娥报我,道【dào】佳期近【jìn】矣。寄言【yán】俦【chóu】侣,莫负广【guǎng】寒沈醉。

记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。译文及注释

译文

枝头的桂花像垂着的块【kuài】块白玉,圆月映照【zhào】了整个【gè】苍穹【qióng】,夜空好【hǎo】似被洗【xǐ】净了一【yī】般。风【fēng】拂动着眉梢和身躯,人儿仿佛就【jiù】在水晶宫殿里一【yī】样。遥看【kàn】天际,龙翻偃舞【wǔ】,宫殿如画【huà】,能感受【shòu】到那儿歌舞升平而沸腾的气氛。白霜(月光)铺满大地,(我)愿意【yì】乘着缤【bīn】纷的云朵腾空【kōng】而【ér】起。

仍记得旧年【nián】的今夜,于溪亭酌酒【jiǔ】畅饮,望云飘【piāo】月移。过往【wǎng】的情境如刚消逝的梦,转眼却到了【le】去年【nián】此【cǐ】时。自西而来的【de】青【qīng】雀与嫦娥【é】都告知我佳节(中秋【qiū】)快到了。(我)寄【jì】托【tuō】旧知好友捎信于你,万万【wàn】别【bié】辜负了这月宫甘甜的香醪。

注释

偃蹇:骄横;傲慢;盛气凌人。

嵯峨:屹立。

俦侣:伴侣;朋辈。

鉴赏

  此词浮想殊奇,造语【yǔ】浪漫,对月之人似亲昨月【yuè】宫,月【yuè】中景物如降落左右【yòu】,词人貌似仙人,而怀中【zhōng】仍洗不【bú】尽【jìn】尘世烦【fán】恼,人间天【tiān】上浑然写来,仙【xiān】骨凡心杂错吐露,其主旨全【quán】在【zài】上【shàng】下【xià】两结拍,上结“欲【yù】跨彩云飞起”,有超俗之想,下结“莫负【fù】广寒沈醉”,又显感伤,大【dà】起大落中,将矛【máo】盾的【de】心态【tài】淋漓吐出【chū】。

文征明简介

明代·文征明的简介

文征明

文征明(1470-1559),原名壁【bì】,字征【zhēng】明。四【sì】十二岁【suì】起以【yǐ】字行,更字征仲。因先世【shì】衡山【shān】人,故号【hào】衡山居士,世称“文衡山”,明【míng】代画家【jiā】、书法家【jiā】、文学家。汉族【zú】,长州(今江【jiāng】苏【sū】苏州【zhōu】)人。生【shēng】于【yú】明宪宗成化六年【nián】,卒于明世宗【zōng】嘉靖三十【shí】八年,年九十岁,曾官翰林待诏。诗宗【zōng】白居【jū】易、苏轼,文受【shòu】业于【yú】吴【wú】宽,学书于李【lǐ】应祯,学【xué】画于沈周。在诗文上【shàng】,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在【zài】画史【shǐ】上与【yǔ】沈周、唐【táng】寅、仇英合称“吴门四家”。

...〔 的诗(5篇)

猜你喜欢