主页 > 名句 > 杜甫的名句 > 意内称长短,终身荷圣情。

意内称长短,终身荷圣情。

出自唐代杜甫的《端午日赐衣

宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。

自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。

意内称长短,终身荷圣情。译文及注释

译文

端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。

香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。

来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。

宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。

注释

宫衣,指官服。被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。

细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是【shì】一【yī】种植物,可【kě】用来【lái】织布【bù】,细葛,指用最细【xì】最好的【de】葛丝【sī】做的布,含风【fēng】软,指葛布像风那么柔【róu】软。香罗,罗是【shì】一种有孔的丝织品,香【xiāng】罗指罗的香味;叠雪轻,像【xiàng】雪花叠在一起那么轻。

自天题处湿,当暑著来清。题,指衣服的领子【zǐ】部分,湿,不是说湿润的湿,而【ér】是柔软【ruǎn】的料子贴在颈上【shàng】,凉凉的很舒服【fú】。当【dāng】暑,指在【zài】天气【qì】热的【de】时候【hòu】,著【zhe】,指穿着;清,凉爽【shuǎng】。

意内,指【zhǐ】心里。称长短,指计算了一【yī】下【xià】衣服的大小。荷圣【shèng】情【qíng】,指充满圣上的恩【ēn】情。

杜甫简介

唐代·杜甫的简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美【měi】,自号少陵野老【lǎo】,世称“杜工【gōng】部【bù】”、“杜少陵”等,汉族,河南府【fǔ】巩县(今河【hé】南省巩义市)人【rén】,唐代伟大的现实【shí】主【zhǔ】义【yì】诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与【yǔ】李白合称“李杜”,为了跟【gēn】另外【wài】两位诗人【rén】李商隐【yǐn】与杜牧即“小李杜”区别开【kāi】来,杜甫与【yǔ】李【lǐ】白又合称“大李杜”。他忧国忧民【mín】,人格【gé】高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在【zài】中【zhōng】国古典诗【shī】歌中备受推崇,影响【xiǎng】深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

...〔 的诗(1134篇)

猜你喜欢