主页 > 名句 > 范仲淹的名句 > 江上往来人,但爱鲈鱼美。

江上往来人,但爱鲈鱼美。

出自宋代范仲淹的《江上渔者

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

江上往来人,但爱鲈鱼美。译文及注释

译文白话译文

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

看【kàn】看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船【chuán】在大风大【dà】浪里【lǐ】上下颠【diān】簸,飘摇不定【dìng】。

英文译文

THE FISHERMAN ON THE STREAM

You go up and down stream;

You love to eat the bream.

Lo! The fishing boat braves

Perilous wind and waves.

注释

①渔者:捕鱼的人。

②但:只

江上渔者

江上渔者

③爱:喜欢

④鲈鱼:一种头【tóu】大口大、体扁鳞【lín】细、背青【qīng】腹白【bái】、 味【wèi】道鲜美【měi】的鱼。 生长快,体大【dà】味美。

⑤君:你。

⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。

⑦出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。

⑧风波:波浪。

参考资料:

1、江上渔者.人民教育出版社[引用日期2024-9-21]

创作背景

  范仲【zhòng】淹是主张革新的政治家,北宋仁宗时【shí】曾【céng】担【dān】任参知政事,主持变法。他【tā】能够关心生【shēng】活在社会【huì】下层【céng】的一般【bān】民众【zhòng】的疾苦,写过一些同情劳动人民的诗歌【gē】作品,但流传下【xià】来的很少。

鉴赏

  这首语言朴实、形象生动、对比强烈【liè】、耐【nài】人寻味的小诗,反映了渔【yú】民劳作的艰辛,唤起【qǐ】人【rén】们对民生疾苦的【de】注意。

  首句写【xiě】江【jiāng】岸上人【rén】来人往,十分热【rè】闹。次【cì】句写岸上人的【de】心态,揭示“往来’的原因。后【hòu】二句牵过的视线【xiàn】,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼【yú】小船,注意捕鱼的情景【jǐng】。鲈鱼虽味美,捕捉【zhuō】却【què】艰辛表达【dá】出诗人对【duì】渔【yú】人疾苦的同情【qíng】,深含对【duì】“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江【jiāng】上”和“风波【bō】”两种环【huán】境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和【hé】“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在【zài】所在。

  表现手法【fǎ】上【shàng】,该诗无【wú】华丽词藻,无艰字【zì】僻典,无斧【fǔ】迹凿【záo】痕【hén】,以平常的语言,平常的【de】人物、事物,表达不平常的【de】思想、情感,产生不平常的艺术效【xiào】果。

范仲淹简介

宋代·范仲淹的简介

范仲淹

范仲淹(989-1052年【nián】),字希文【wén】,汉【hàn】族,北宋著【zhe】名【míng】的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文【wén】正公【gōng】”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

...〔 的诗(348篇)

猜你喜欢