将功折过 (將功摺過 ) 是一个汉语成语,拼音是jiāng gōng zhé guò,将功折过是中性词。。。。
拼音jiāng gōng zhé guò
怎么读
注音ㄐ一ㄤ ㄍㄨㄥ ㄓㄜˊ ㄍㄨㄛˋˊ
繁体將功摺過
出处元·李【lǐ】直夫《虎头牌》第三【sān】折:“既然他复杀了一阵,夺的人口牛羊马匹回【huí】来了【le】,这等呵将功折过,饶了他【tā】项上一刀【dāo】。”
用法作谓语、定语、宾语;指拿功劳补偿罪过。
近义词将功赎罪、将功折罪
英语atone for past mistakes by good service
踏破芒鞋没觅处,得来全不费工夫 | 到处寻找都没找到,却由偶然的机会轻易得到了。 |
不过尔尔 | 尔尔:如此如此。不过如此而已。 |
逸游自恣 | 逸:安闲;自恣:放纵自己。安闲自在地漫游,任意放纵自己。 |
大包大揽 | 把事情、任务等尽量兜揽过来。 |
斗唇合舌 | 犹言耍嘴皮子,卖弄口才。 |
有权有势 | 势:地位和权力。既有权力,又有地位。 |
今是昨非 | 现在是对的;过去错了。 |
共商国是 | 国是:国事;国家的大政方针。共同商量国家的政策和方针。 |
女生外向 | 向:朝着,引申为偏爱。女子成人总要结婚。指女子心向丈夫家。 |
著手成春 | 著手:动手接触。指诗歌格调自然清新。后比喻医术高明。 |
将夺固与 | 要想得到,必先给予。固,同“姑”。 |
平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊 | 平【píng】生:有生以【yǐ】来【lái】;亏心:违【wéi】背良心。从来没有干过【guò】违背良心【xīn】的【de】事,即使夜半人【rén】敲门【mén】也不吃惊。形容【róng】为人处【chù】事光明正大,心地坦然。 |
古往今来 | 从古代到现在。泛指很长一段时间。 |
似是而非 | 是:对;正【zhèng】确;非【fēi】:不【bú】对;错误【wù】。好像是对的;实际上不【bú】对。指【zhǐ】表面上【shàng】相似;实际【jì】上不一样。 |
鲜血淋漓 | 淋漓:不停往下滴落的样子。形容鲜血流淌不止。 |
汲汲顾影 | 惶惶然自顾其【qí】影【yǐng】,孤【gū】苦失望的样子。也指频频地【dì】自【zì】顾其影,洋洋得意【yì】的样子【zǐ】。 |
义不容辞 | 义:道义;容:允许。辞:推辞。道义上不允许推辞。 |
一览无余 | 览:看。余:剩余。看一眼就全部看在眼里。 |
单刀直入 | 单刀:短柄长【zhǎng】刀;直:径直;入:刺【cì】入。用短柄长刀直接刺入。原意是认准目标;勇猛【měng】向前。后【hòu】比【bǐ】喻说【shuō】话、办事【shì】直截了当;不绕【rào】弯子。 |
空手套白狼 | 徒手抓住白狼。指无本买卖。 |
转弯磨角 | 见“转弯抹角”。 |
坑坑洼洼 | 形容物体表面凹凸不平,高高低低。 |
大势所趋 | 大势:总体局势;趋:向、往。整个局势发展的趋向。 |
小巫见大巫 | 巫【wū】:旧时【shí】装神弄鬼替人祈祷为【wéi】职业【yè】的人。原意是小【xiǎo】巫见【jiàn】到大巫,法术无可施展。后比喻相形【xíng】之下,一个远远比【bǐ】不上【shàng】另一个【gè】。 |
牛衣对泣 | 睡在牛衣里,相对哭泣。形容夫妻共同过着穷困的生活。 |
烟消云散 | 消:消失;散【sàn】:散【sàn】去。像【xiàng】烟雾和【hé】云气一样消散。比喻消【xiāo】失得无影无踪。也作“云消雾【wù】散”。 |
牛星织女 | 即牛郎织女。 |
凿壁偷光 | 在墙上凿开【kāi】一个小孔;偷借邻家的灯光读书【shū】。形容【róng】在艰苦【kǔ】的条件【jiàn】下【xià】仍坚【jiān】持刻苦学习。 |