首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《满朝欢·花隔铜壶》翻译及注释

宋代柳永

花隔铜壶,露晞金掌【zhǎng】,都门十二【èr】清晓。帝里风光烂漫【màn】,偏【piān】爱春杪【miǎo】。烟轻昼【zhòu】永,引莺啭上【shàng】林,鱼【yú】游灵沼【zhǎo】。巷陌乍晴【qíng】,香尘染惹,垂杨芳草。

译文:宫门【mén】前,铜人托盘以【yǐ】乘天露,皇宫里风光烂漫,我偏爱【ài】春分,轻烟【yān】在漫长的白【bái】天【tiān】飘动【dòng】着,引得【dé】黄莺在皇家园林婉转歌【gē】鸣,鱼【yú】儿在皇家内池【chí】中游荡。街巷天【tiān】气初晴【qíng】,尘土沾染着芬芳,街巷两旁垂【chuí】杨【yáng】芳草。

注释:春杪:春末。

因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。别来岁久,偶忆欢盟【méng】重【chóng】到【dào】。人面桃花,未【wèi】知何【hé】处,但掩朱【zhū】扉悄悄。尽日伫立无【wú】言【yán】,赢得凄【qī】凉【liáng】怀【huái】抱。

译文:看到这样的景致,我因而思念起秦楼楚【chǔ】馆【guǎn】里【lǐ】那些美丽的【de】姑娘(歌【gē】妓),想起以前的美【měi】好岁月,我【wǒ】曾与她们【men】相聚,我曾迷恋她们的歌【gē】声和【hé】笑语。然而【ér】我离别京城已经这【zhè】么多年【nián】,如【rú】今偶然想【xiǎng】起当年欢【huān】爱时的【de】山【shān】盟海誓,重新回【huí】到【dào】这里。当年【nián】那些【xiē】人呀,已经不知到什么地方去【qù】了,只看见半掩的红色【sè】门扉。面对这一切,我只有伫立在那里默默【mò】无言,现在只剩下我【wǒ】独自一人凄凉。

注释:欢盟:和好结盟。

柳永简介

唐代·柳永的简介

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北【běi】宋著【zhe】名【míng】词人,婉约派代表人物【wù】。汉族【zú】,崇安(今福【fú】建武夷【yí】山【shān】)人,原名三变,字景庄,后【hòu】改名永,字耆卿,排【pái】行【háng】第七,又【yòu】称柳七。宋仁宗朝【cháo】进士,官至【zhì】屯田员外郎【láng】,故世称柳屯田【tián】。他自称【chēng】“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以【yǐ】“白衣卿【qīng】相【xiàng】”自诩【xǔ】。其词多描绘城市【shì】风光和歌妓生活,尤长于【yú】抒写羁旅行役【yì】之情,创作慢词独多【duō】。铺叙刻画【huà】,情景【jǐng】交融,语言【yán】通俗【sú】,音律【lǜ】谐婉,在【zài】当【dāng】时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉【wǎn】约派最具代表性的人物之一,对宋词的【de】发【fā】展有重大影【yǐng】响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州【zhōu】》。

...〔 ► 柳永的诗(290篇)