首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》翻译及注释

唐代欧阳炯

天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。

注释:天碧【bì】罗【luó】衣:天蓝色的罗绸衣裙。据说当时【shí】蜀地女【nǚ】衣以【yǐ】天蓝色为美【měi】。宛:转。“宛风”,即软【ruǎn】风【fēng】缭绕之意。

独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。

注【zhù】释:凤竹:泛【fàn】指笙【shēng】箫一类的管乐。古代将笙箫一类【lèi】的乐器饰以凤形。泥人:形【xíng】容人软弱、痴迷的样子。

欧阳炯简介

唐代·欧阳炯的简介

欧阳炯

(896-971)益州(今【jīn】四川成都人),在后蜀任职为中【zhōng】书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟【mèng】昶时历任翰【hàn】林【lín】学【xué】士、门【mén】下侍郎同平【píng】章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于【yú】词,又善长笛【dí】,是花间派重要作家。

...〔 ► 欧阳炯的诗(47篇)