首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《天净沙·秋思》翻译及注释

元代马致远

枯藤老树昏鸦,

译文:天色黄昏,一【yī】群乌【wū】鸦落【luò】在【zài】枯藤【téng】缠绕的【de】老树上,发出凄厉的哀鸣。

注释:枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

小桥流水人家,

译文:小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

注释:人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

古道西风瘦马。

译文:古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

注释【shì】:古道:已经废弃不堪【kān】再用的【de】古老驿道(路)或年代久远的驿【yì】道。西风:寒冷、萧瑟【sè】的秋【qiū】风。瘦马:瘦骨如柴的马【mǎ】。

夕阳西下,

译文:夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

断肠人在天涯。

译文:凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

注释【shì】:断【duàn】肠人:形容伤心悲痛【tòng】到极点的人【rén】,此指漂【piāo】泊天涯、极【jí】度忧伤的【de】旅人。天涯:远离家乡的地方。

马致远简介

唐代·马致远的简介

马致远

马致远(1250年【nián】-1321年),字【zì】千里,号东篱(一说字致远,晚【wǎn】号“东【dōng】篱【lí】”),汉族,大都(今【jīn】北京)人,另一说(马致远是【shì】河北省【shěng】东光县马祠堂村人,号东篱【lí】,以【yǐ】示效陶【táo】渊明之志)。他的年辈晚【wǎn】于【yú】关汉【hàn】卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒【zú】年【nián】当在【zài】至治改元到泰定元年【nián】(1321—1324)之间【jiān】,与关【guān】汉卿、郑光祖、白朴并称“元【yuán】曲四大家”,是我国元代时著名【míng】大戏剧家、散曲【qǔ】家。

...〔 ► 马致远的诗(106篇)