⒈ 旧时妻称夫为外【wài】子。与夫【fū】称妻为“内子”相对。旧【jiù】时称【chēng】外妇生的儿子。
⒈ 旧时妻称夫为外子。与夫称妻为“内子”相对。
引清 钱【qián】大【dà】昕 《恒【héng】言录》卷【juàn】三:“梁 徐悱【fěi】 有《赠内诗》,又有【yǒu】《对房前桃树咏【yǒng】佳期赠内诗》,其妻 刘氏 有《答【dá】外【wài】诗》。内【nèi】外之称,起【qǐ】於是矣。”
许地山 《无忧【yōu】花》:“你若肯提拔,就【jiù】请派外子一点【diǎn】小【xiǎo】差事【shì】,那就感激不尽了。”
⒉ 旧时称外妇生的儿子。
引汉 袁康 《越【yuè】绝【jué】书·德序【xù】外传记》:“故传曰:‘ 桓公 迫於【yú】外子,能以觉【jiào】悟, 勾【gōu】践 执於【yú】 会稽【jī】,能因以【yǐ】伯。’”
《宋史【shǐ】·苏元老传【chuán】》:“梁【liáng】师成 方用【yòng】事,﹝ 元老【lǎo】 ﹞自言为 軾 外子。”
⒈ 称谓。妇人对人自称其夫。
近夫君
⒉ 外妇之子。
引《宋史·卷三三九·苏彻传》:「梁师成方用事,自言为轼外子。」
英语(polite) my husband
德语Gemahl (S)