首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《玉烛新·白海棠》翻译及注释

清代顾太清

初晴新雨后。乍洗褪胭脂,缟衣妆【zhuāng】就【jiù】。东风倦倚,憨憨态【tài】、不管敲残【cán】更漏。嫩【nèn】寒天气【qì】,正睡【shuì】稳【wěn】、乌衣时【shí】候【hòu】。深夜静、银烛【zhú】高烧【shāo】,微香暗侵襟袖。

译文:雨后初晴,白海棠如【rú】同一位洗去了胭脂,身着素衣的清丽女子【zǐ】。风吹拂着【zhe】显得慵【yōng】懒娇憨的【de】样子,从早到晚都【dōu】是如此惹人怜爱。到了【le】微【wēi】寒夜晚【wǎn】,白海棠【táng】披【pī】上了乌衣,静静【jìng】睡去。院子【zǐ】里寂【jì】静无声,银烛还散发着柔和的【de】光芒,白海【hǎi】棠发【fā】出【chū】微弱的香气暗侵襟袖【xiù】,沁【qìn】人心脾。

注释:新雨:刚【gāng】下过雨。亦指刚下的雨胭脂:亦【yì】作【zuò】“胭脂”。一种用于【yú】化妆和国【guó】画的红色颜【yán】料。亦泛指【zhǐ】鲜艳的红色【sè】。缟衣:白绢衣裳【shang】。憨憨【hān】:痴呆【dāi】貌【mào】,质朴貌。更漏:漏【lòu】壶,计时器。古代用【yòng】滴漏计时,夜间凭漏刻传更。乌衣:黑【hēi】色衣。古代贫贱者之【zhī】服。

盈【yíng】盈【yíng】一点芳心,占多少春【chūn】光,问卿知否?红【hóng】妆莫斗。谁得似、净骨【gǔ】天然【rán】清瘦。神娟韵秀。雅【yǎ】称【chēng】个、花仙为首。还要倩、流【liú】水高山,花前【qián】慢奏。

译文:你【nǐ】的芳心如花朵【duǒ】初绽,能占几分【fèn】春光?花儿们争奇斗艳,可【kě】是谁能【néng】像你【nǐ】那样素【sù】净清雅?你的神韵,堪称【chēng】花中【zhōng】第一,让我在【zài】花前【qián】为你弹奏一【yī】曲《高山流水》吧。

注释:盈盈:仪【yí】态美【měi】好貌。春光:春天的风光【guāng】、景致。流水高山:指【zhǐ】名【míng】曲《高山流【liú】水》。

顾太清简介

唐代·顾太清的简介

顾太清

顾太清(1799-1876),名春,字【zì】梅仙。原姓西林【lín】觉【jiào】罗氏,满洲【zhōu】镶蓝旗人【rén】。嫁【jià】为贝勒【lè】奕绘的【de】侧福晋。她为现代文学界公认为“清代第一女词人”。晚年【nián】以道号“云槎外史【shǐ】”之名著【zhe】作【zuò】小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性【xìng】小【xiǎo】说【shuō】家。其【qí】文采见识,非同凡响,因【yīn】而八【bā】旗论词【cí】,有“男中成容若【ruò】(纳兰性德【dé】),女中太清春(顾太清)”之语[1] 。顾太清不仅才华绝世【shì】,而且生【shēng】得清秀,身量适中,温【wēn】婉贤淑【shū】。令奕绘钟情【qíng】十分。虽为侧福【fú】晋一【yī】生却诞育了四【sì】子三女,其中几位儿子都有很大作为。

...〔 ► 顾太清的诗(258篇)