首页汉语词典朝三暮四朝三暮四的反义词
zhāosān

朝三暮四


朝三暮四
共找到2个 "朝三暮四" 的反义词,分别如下:

词语解释

朝三暮四[ zhāo sān mù sì ]

⒈  原来比喻用诈术欺骗人。后来用以比喻变化多端,捉摸不定。

朝三暮四,昨非【fēi】今是,痴儿不【bú】解荣枯【kū】事。——元·乔吉《山【shān】坡羊【yáng】·冬【dōng】日写怀》

blow hot and cold;

引证解释

⒈  本谓只变名目,不变实质【zhì】以欺人。后【hòu】以【yǐ】喻变化多【duō】端【duān】或反覆无常。

《庄子·齐物论》:“狙公赋芧【xù】,曰【yuē】:‘朝三而暮四【sì】。’众狙皆怒。曰【yuē】:‘然则【zé】朝四而暮三【sān】。’众狙皆悦。”
《旧唐书【shū】·皇【huáng】甫鎛【bó】传》:“直以性惟狡诈,言不【bú】诚【chéng】实,朝三暮四,天【tiān】下【xià】共知,惟能上惑【huò】圣聪,足见奸邪之极。”
宋 司马光【guāng】 《乞罢【bà】免役【yì】钱【qián】状》:“夫差役【yì】出於民,钱【qián】亦出於民。今使民出钱雇役,何异割鼻饲口【kǒu】?朝【cháo】三暮四【sì】,於民何所利哉!”
元 乔吉 《山坡羊·冬【dōng】日写怀》曲:“朝【cháo】三暮四,昨【zuó】非今是,痴儿【ér】不解荣【róng】枯事【shì】。”
《明史·左【zuǒ】鼎【dǐng】传》:“倘【tǎng】忽不加务【wù】,任掊克聚敛之臣行朝三暮四之术【shù】,民力已尽【jìn】而徵【zhēng】发无已,民财已竭而【ér】赋敛日增。苟紓目前之急,不恤意【yì】外之【zhī】虞,臣窃惧焉。”
《新华文【wén】摘》1983年第【dì】8期:“他对同志对朋友坦【tǎn】白诚恳,平等相待,从【cóng】不【bú】疾言厉色【sè】,仗势欺人,从不朝三【sān】暮四说了话不算数。”

⒉  形容数目多。

唐 《新罗国【guó】故两朝国师【shī】教谥【shì】朗空大【dà】师白月栖云之【zhī】塔【tǎ】碑铭》:“来者如云,朝三暮四。”

国语辞典

朝三暮四[ zhāo sān mù sì ]

⒈  本指【zhǐ】一养猴人【rén】以果子饲养【yǎng】猴子,施以诈术骗猴的故【gù】事。见【jiàn】元·杨【yáng】讷也作「暮四朝三」、「朝四【sì】暮【mù】三」。

《庄子·齐物论》。后比喻以诈术欺人,或心意【yì】不定、反复无常【cháng】。《旧唐书·卷一三五·皇甫镈【bó】传》:「直【zhí】以性【xìng】惟狡诈,言不诚【chéng】实,朝三暮四,天下共知,惟能上惑【huò】圣聪【cōng】,足见奸邪之极。」
《西【xī】游记·第九【jiǔ】出》:「也是【shì】我为【wéi】人【rén】不肖,和这等朝三暮四的便成【chéng】交。」

反复无常 朝秦暮楚

始终不渝 自始至终

英语lit. say three in the morning but four in the evening (idiom)​; to change sth that is already settled upon, indecisive, to blow hot and cold

德语sich mal so, mal anders verhalten (V, Sprichw)​

法语versatilité, souffler le chaud et le froid


※ "朝三暮四"的意思解释、朝三暮四是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。