首页汉语字典雠字的解释
雠

拼音 chóu 注音ㄔㄡˊ 繁体
部首隹部 总笔画18画 结构左中右
五笔WYYY 五行 统一码96E0
笔顺ノ丨丶一一一丨一丶フノ丨丶一一一丨一
名称撇、竖、点、横、横、横、竖、横、点、横【héng】折提、撇、竖、点、横【héng】、横、横、竖、横【héng】

基本解释

基本字义

雠(讎)chóu(ㄔㄡˊ)

⒈  校对文字:校雠。雠校。雠定(校对并加以考证)。

⒉  同“仇1”。

⒊  同等:“史高与金安上……皆雠有功”。

⒋  售,给价。

⒌  应对:雠问(辩驳问难)。

⒍  古同“酬”,酬酢。

异体字

  • ?
  • ?
  • ?

English

enemy, rival, opponent


※ 雠的意思、基本解释,雠是什么意思由恒修居在线字典查字提供。

详细解释

基本词义

讎、讐 chóu

〈动〉

(1) (形声。从言。雔( chóu)声。本义:应答)

(2) 同本义[respond]

雠,犹应也。——《说文》。按,以言相当也。

雠,对也。——《三苍》

无言不雠。——《诗·大雅·抑》

忧必雠也。——《左传·僖公五年》

著之盘盂,属之雠柞。——《战国策·赵策一》

(3) 又如:雠祚(在筵席上宾主互相敬酒)

(4) 校对文【wén】字 [proof read]。如:雠定【dìng】(校对【duì】考正)

词性变化

chóu

〈名〉

(1) (为仇的异体字)

(2) 同“仇”。仇恨;仇怨 [hatred]

怨偶曰雠。——《一切经音义》引》《三苍》

又众兆之所雠。——《楚辞·惜诵》。注:“大怨曰雠。”

(3) 又如:雠怨(仇恨,憎怨);雠隙(猜忌、仇恨)

(4) 同“仇”。仇敌 [enemy]

反以我为雠。——《诗·邶风·谷风》

祁大夫外举不弃雠,内举不失亲。——《左传》

康熙字典

讎【酉集上】【言部】 康熙筆画:23画,部外筆画:16画

〔古文〕???《唐韻》市流切《集韻》《韻會》時流切《正韻》除留切,?音酬。《說文》猶?也。《玉【yù】篇》對也。《正【zhèng】字通》言相讎對也。《詩·大雅》無言不讎。《毛傳》用也。《正義》相對【duì】謂【wèi】之讎。讎【chóu】者【zhě】,相與用言【yán】語,故以【yǐ】讎爲用。《朱傳》答也。

《爾雅·釋詁【gǔ】》匹也。《郭註》讎,猶儔【chóu】也。《廣雅》云輩【bèi】也。《郉【gěng】疏》儔侶輩類之匹也。《書·召誥》予小臣,敢以【yǐ】王之讎【chóu】民,百【bǎi】君子。《孔傳》匹也,言民在【zài】下【xià】,自上【shàng】匹【pǐ】之。

等也。《前漢·霍光傳》皆讎有功。《師古註》言其功相等類也。

當也【yě】。《前漢·灌夫傳》上使【shǐ】御【yù】史薄責嬰所言,灌夫頗【pō】不讎。《晉灼【zhuó】註【zhù】》讎,當也。

《正韻【yùn】》售也,償也。《史記·高祖紀》高祖每【měi】酤留飮酒,讐數倍。《如淳【chún】註》讎【chóu】,亦售【shòu】也。《魏志·衞臻傳》子【zǐ】許買物,隨價讎直。

《字彙補》應驗也。《史記·封禪【chán】書》其【qí】方【fāng】盡多不讎。《索隱註》相【xiàng】應爲讎。謂其言語不相應,無驗也。

《韻會》仇也。於文言雔爲讎。雔【chóu】,鳥之【zhī】雙也【yě】。人之【zhī】讎怨,不顧【gù】禮義【yì】,則【zé】如【rú】禽鳥之爲【wèi】,兩怒而有言在其閒,必溢惡之言,若禽鳥之聲也。《書·微子【zǐ】》相爲敵讎【chóu】。《傳》言不和同【tóng】。《詩·邶風》反以我爲讎。《疏【shū】》讎者,至怨【yuàn】之稱。《左傳·襄三年【nián】》稱解狐其讎也。《疏》讎者,相負挾怨之名。

《字【zì】彙【huì】》報也【yě】。《周禮·地官·調【diào】人鄭【zhèng】註》難相與【yǔ】爲仇讎。《疏》按左氏桓公傳云【yún】:怨耦曰仇,則仇是怨也。讎謂報【bào】也。

《韻【yùn】會【huì】》挍也。謂兩【liǎng】本相覆挍如仇讎【chóu】也【yě】。《左思【sī】·魏都賦》讎挍篆籀。《註》一人持【chí】本【běn】,一人讀【dú】書,若怨家相對。

《揚子·方言》予賴讎也。秦晉曰讎。

姓。《前漢·儒林傳》沛人讎遷。

通作酬。《戰國策》屬之讎柞。《註》與酬酢同。

或作稠。《書·微【wēi】子》用乂讎斂【liǎn】。《傳》馬本作稠【chóu】,云數【shù】也【yě】,斂謂賦斂也。

《韻會》《正韻》?承呪切,酬去聲。亦償也。《詩·大雅》無言不讎。有平、去二音。

《字彙補》亦書作讐。

说文解字

说文解字

讎【卷三】【言部】

?也。从言雔聲。市流切

说文解字注

(讎)猶?也。心部曰。應、當也。讎者、以言對之。詩【shī】云無【wú】言不讎是也【yě】。引伸之爲物價之讎。詩賈用不【bú】讎、高祖飲酒讎數倍是也。又引【yǐn】伸之爲讎怨。詩不我能慉、反【fǎn】以【yǐ】我爲讎、周禮父之【zhī】讎、兄弟之讎是【shì】也人部【bù】曰【yuē】。仇、讎也。仇讎本皆兼善惡言之。後【hòu】乃專謂【wèi】怨爲讎【chóu】矣【yǐ】。凡漢人作注云猶者皆義隔而通【tōng】之【zhī】。如公、穀皆云孫猶【yóu】孫【sūn】也。謂【wèi】此子孫字同孫【sūn】遁之孫。鄭風傳漂猶吹也。謂【wèi】漂【piāo】本訓【xùn】浮。因吹【chuī】而浮【fú】。故同首章之吹。凡鄭【zhèng】君、高誘等每言猶者皆同此。許造說【shuō】文【wén】不比注【zhù】經傳。故徑說字【zì】義【yì】不【bú】言猶。惟?字下云。㠭猶【yóu】齊也。此因㠭之本義極巧視之。於?从㠭義隔【gé】。故通之曰猶齊。此以應釋【shì】讎甚明。不當【dāng】曰猶【yóu】應。葢淺人但知讎爲【wèi】怨䛐。以【yǐ】爲【wèi】不切。故加之耳。然【rán】則爾字【zì】下云麗爾【ěr】猶靡【mí】麗也。此猶亦可【kě】刪【shān】與。曰此則通古今之語示人。麗爾古【gǔ】語【yǔ】。靡麗今語【yǔ】。魏風【fēng】傳糾糾猶繚繚、摻【chān】摻【chān】猶纖纖之例【lì】也【yě】。○物【wù】價之讎後【hòu】人妄易其字作售。讀承臭切。竟以改易【yì】毛詩賈用不讎。此惡俗不可從【cóng】也。从言。雔【chóu】聲。此【cǐ】以聲苞意。市流【liú】切。三【sān】部【bù】。