削足适履造句


1.然而,规则【zé】的堆积,肯定扼杀【shā】人的自在,若【ruò】一味拘泥于所谓规【guī】则行文,无异于削足【zú】适履,刻舟求剑,必【bì】使【shǐ】浮词伪语充【chōng】斥【chì】文间。

2.我们要按事物的客观规律办事,而不能削足适履,生搬硬套。

3.生命【mìng】的意义就在【zài】于它【tā】是【shì】为了活着,既不是为了某种交【jiāo】易,也不是为了【le】被赋予【yǔ】某种【zhǒng】概【gài】念,更不是为了削【xuē】足适履以纳【nà】入某种体系形式。

4.但这只【zhī】是翻译的问题,为中【zhōng】国“龙”重换一个英文翻译也【yě】许是必要【yào】的【de】,但哪有【yǒu】削足【zú】适【shì】履、杀头便冠的道理呢【ne】?祖【zǔ】先倘若地下【xià】有知,也一【yī】定会跳起来反对。

5.事【shì】情【qíng】该坚【jiān】持就要坚持,要是这样勉强【qiáng】自【zì】己来迁就【jiù】,根本就是在削足适履,会坏事的。

6.在这样的外部条件下,一定要以【yǐ】土【tǔ】地【dì】资源【yuán】丰【fēng】富【fù】的发达国家的房价与收入比【bǐ】例衡量中【zhōng】国市场,岂不是削足适履?

7.然【rán】而斗筲【shāo】之儒死抱住先圣【shèng】的骸骨【gǔ】不松手,刻【kè】舟求剑,削【xuē】足适履,以【yǐ】至于作【zuò】茧自缚,自欺欺人,垮坍也就是迟早的事了。

8.生【shēng】命【mìng】的意义就在于它是为了活着,既不是为了某种交易,也不【bú】是为了被赋【fù】予某种概念,更不是为【wéi】了【le】削足适履以纳【nà】入【rù】某种体系【xì】形【xíng】式。

9.谢百【bǎi】三还【hái】指出,国【guó】际板的推出是上海国【guó】际金融中【zhōng】心需要的【de】观点,是削足适履【lǚ】,拔【bá】苗【miáo】助长,为了搞国际金融中【zhōng】心,开【kāi】个国际板、圈走几百几千亿,是得【dé】不【bú】偿失。


※ "削足适履"造句恒修居汉语词典查词提供。