⒈ 原指你怎么【me】对【duì】人行【háng】事,人也怎么还报你。现多指【zhǐ】反复无常,言行前后自相【xiàng】矛盾【dùn】。
英go back on one's words; contradict oneself;
⒈ 你【nǐ】怎么对待别人,别人也【yě】会怎么【me】待你。语本后比喻人的【de】言行前【qián】后【hòu】反【fǎn】复,自相【xiàng】矛盾。
引《孟子·梁惠王下》:「出乎尔者,反乎尔者也。」
《官场现形记·第【dì】五九回》:「倘若不肯,也只好【hǎo】由他,我不能做【zuò】出尔【ěr】反尔的事。」
《好逑传·第一一回》:「为何老恩台大人,出尔反尔?」
近反复无常 朝三暮四 言之无信 言而无信
反言而有信