⒈ 像【xiàng】靠近,又【yòu】像离开。形容对人的态度【dù】保持一定分【fèn】寸,不【bú】远不近【jìn】。也形容两事物间的关系不明确,难以捉摸。
例若即若离【lí】,令【lìng】人不【bú】知道讲起来应该怎样拉在一处【chù】。——鲁迅《高【gāo】老夫子》
英be neither friendly nor aloof; maintain a lukewarm relationship; keep sb.at arm’s length;
⒈ 亦作“若离【lí】若【ruò】即”。 形容人与人之【zhī】间【jiān】关系不密【mì】切或保持一定的距离。
引清 陈康祺【qí】 《郎潜纪闻》卷【juàn】十:“大抵【dǐ】总宪戇直凌人,岳岳【yuè】觥觥,朝士必【bì】多未【wèi】满,而与 和相 若离若【ruò】即,又未尝不稍歛其锋棱【léng】,一时众口詆諆,遂有师【shī】相门生之谤【bàng】。”
姚【yáo】雪【xuě】垠 《李自成》第二【èr】卷第十六【liù】章:“后生在后边跟随,若即若【ruò】离,并不言语。”
⒉ 形容事物含混不清。
引鲁迅 《三闲集·匪笔三篇》:“这种拉扯牵连,若即若离的思想,自己也【yě】觉得【dé】近乎刻薄【báo】,--但【dàn】是【shì】,由它【tā】去罢,好在‘开审【shěn】’时总【zǒng】会结帐【zhàng】的。”
沙【shā】汀 《淘【táo】金记【jì】》二六:“那个早晨怕于承认的若即若离【lí】的真像,现【xiàn】在【zài】已经明确起来。”
姚雪垠 《李自【zì】成》第二【èr】卷第十六章:“自【zì】来签上的诗句,多半是若【ruò】即若离【lí】,在似可【kě】解与似不可解之间。”
⒈ 像是接近,又像是不接近。形容态度不明确。
例如:「他对我总是若即若离,使我不太明白他的心意。」
近不即不离 欲就还推
反形影不离