⒈ 一头栽倒;跌在地。
例绊在一块石头上跌倒了。
英tumble;
⒉ 突然地摔下。
例跌倒在冰上。
英fall;
⒊ 比喻政治上、事业上犯错误、受挫折。
⒈ 摔倒。
引《警世通言·假神仙大【dà】闹【nào】华光庙【miào】》:“説罢, 魏公 跌倒在地【dì】下。”
《红楼梦》第四十回:“‘咕咚’一交跌倒。”
许地【dì】山 《空山灵雨·暗途》:“那晚上他【tā】没有【yǒu】跌倒【dǎo】,也没有遇见毒虫野兽;安然地到他家里【lǐ】。”
⒉ 喻指受挫折,犯过失。
引杨【yáng】朔【shuò】 《三千里【lǐ】江山》第三段【duàn】:“武【wǔ】震【zhèn】 沿着【zhe】这【zhè】条艰难遥远的【de】道路,卷在千千万万人当中,跌倒了,爬起【qǐ】来,又跌倒了,又爬起来【lái】。”
胡采 《序<在和【hé】平的日子里>》:“经不【bú】住考验,动摇了,跌【diē】倒了【le】。”
⒊ 喻指衰败,败落。
引《歧路【lù】灯》第八二回:“王象藎 道【dào】:‘论咱家的【de】日子,是过的跌【diē】倒【dǎo】了,原难翻身。’”
⒈ 失足而摔倒。
引《五代史平话·晋【jìn】史·卷【juàn】上》:「因明宗名做嗣【sì】源的在镇州守德胜城【chéng】,嗣源与张处瑾、韩正时厮【sī】杀,嗣【sì】源马【mǎ】已跌倒【dǎo】,敬瑭跳【tiào】下来将手扶嗣【sì】源上他马走去。」
《儒【rú】林外史·第三八回》:「郭【guō】孝子叫声【shēng】:『不好!』一交跌倒【dǎo】在地。」
近颠仆 摔倒
反爬起
英语to tumble, to fall, fig. to suffer a reverse (in politics or business)
德语hinfallen (V)
法语tomber, faire une chute