⒈ 比喻物价昂贵,生活艰难。
⒈ 比喻物价昂贵,生活艰难。
引《战国策·楚策三》:“楚国【guó】 之食贵於玉,薪【xīn】贵於桂【guì】,謁者难得见如鬼,王难得见如天帝【dì】。今【jīn】令【lìng】臣食玉【yù】炊桂,因鬼见帝。”
《陈书·后主【zhǔ】纪》:“但空劳宵梦,屡【lǚ】勤史卜,五就莫来,﹝八﹞能不至【zhì】。是用﹝申【shēn】﹞旦凝虑【lǜ】,景夜损【sǔn】怀【huái】。岂以【yǐ】食玉炊桂,无因【yīn】自【zì】达?”
清 陈梦【mèng】雷 《行路难【nán】》诗:“巫咸【xián】 上天【tiān】 皋【gāo】陶 远,食玉炊【chuī】桂不可居。”
⒈ 食物比玉还珍【zhēn】贵【guì】,柴薪价钱【qián】比桂树更高。形容物价昂贵,生活【huó】艰难。
引《战国策·楚策三【sān】》:「楚国之食贵于玉,薪贵【guì】于【yú】桂【guì】;谒【yè】者【zhě】难【nán】得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食【shí】玉炊桂,因【yīn】鬼见【jiàn】帝。」
《陈书·卷六·后主本纪》:「岂以食玉炊桂【guì】,无因自达?将【jiāng】怀宝【bǎo】迷邦【bāng】,咸思独善?」
近米珠薪贵
英语food is more precious than jade and firewood more expensive than cassia (idiom), the cost of living is very high