⒈ 不明说,而用含蓄的话或动作使人领会。
例他用眼睛暗示我,叫我别往下说了。
英drop a hint; hint; insinuate; give an inkling of;
⒈ 不【bú】明白地表【biǎo】示意【yì】思,而用【yòng】含蓄的言语、示【shì】意的举动或【huò】制造某种【zhǒng】气氛、景象使人领会。
引清 采蘅子 《虫鸣漫录》卷二【èr】:“天主教【jiāo】,有【yǒu】教【jiāo】主,时来时【shí】去,来时於街巷遍贴【tiē】劝善【shàn】文,即属暗示。”
夏丏尊 叶圣陶 《文心【xīn】》二:“乐华 对于 王【wáng】先【xiān】生 所说的‘方【fāng】块【kuài】字’三【sān】个字【zì】,很感到【dào】趣味,他不但记起【qǐ】了【le】幼时【shí】母亲写给他的红色【sè】的小纸片,还得到种种【zhǒng】文字上的丰【fēng】富的暗示。”
洪【hóng】深 《电影戏【xì】剧【jù】表演【yǎn】术》第一章:“又如灯光、音【yīn】乐也可暗示情感,给与【yǔ】表演上很大【dà】的帮助。”
⒉ 心理学名【míng】词。谓用【yòng】言语、手势、表情【qíng】等使人不加考虑地【dì】接受某种【zhǒng】意见或做某【mǒu】事【shì】。催【cuī】眠就是暗示作【zuò】用。
⒈ 用间接、含蓄的方法来表达意思。
例如:「如果主人看手表,就是暗示你应该告辞了。 」
近表示
反明言
⒉ 默为指示,使其服从,催眠家利用之以行其术。
英语to hint, to suggest, suggestion, hint
德语Andeutung (S), andeuten (V)
法语laisser entendre, faire allusion à qch, donner un indice, allusif