⒈ 太阳下山,路到尽头。比喻陷入绝境。
例几年春草歇,今日暮途穷。——唐·杜甫《投赠哥舒开府翰二十韵》
英be on its last legs;
⒈ 天色已晚,路已走到尽头。比喻到了末日。
引语本 唐 杜甫【fǔ】 《投赠哥舒开【kāi】府翰二十韵》:“几年春草【cǎo】歇,今日暮途穷。”
《古今小说·杨谦【qiān】之客舫【fǎng】遇【yù】侠僧》:“杨益 道:‘蛮烟瘴疫【yì】,九死一生,欲待【dài】不【bú】去,奈【nài】日暮途穷,去时【shí】必陷死【sǐ】地,烦乞赐教。’”
清 侯方域【yù】 《癸未【wèi】去金陵日与阮光禄【lù】书》:“君子稍知礼义,何【hé】至甘【gān】心作贼!万一【yī】有【yǒu】焉,此必日暮途穷,倒行而逆施【shī】。”
夏衍 《法西【xī】斯【sī】细【xì】菌》第三幕:“我看 日本 人快完了,要不【bú】是日暮途【tú】穷,决【jué】不会用这种【zhǒng】手段。”
⒉ 比喻到了无路可走、忍无可忍的地步。参见“日暮途远”。
引鲁迅 《呐喊·头发的故【gù】事【shì】》:“我于是【shì】不【bú】穿洋【yáng】服【fú】了,改了大【dà】衫,他们骂得更利害。在这日暮【mù】途穷的【de】时候【hòu】,我的手【shǒu】里才添出一支手杖来,拚命的打了【le】几回【huí】,他们渐渐的不骂了。”
⒈ 天色【sè】已晚,路【lù】已到【dào】尽头。比喻力竭计穷,陷入绝境【jìng】。唐【táng】·杜甫〈投赠哥舒开府二十韵〉:「几年春【chūn】草歇【xiē】,今日暮途穷。」明【míng】·陆采也作「途穷日暮」。
引《明珠记·第四〇出》:「孤身日暮途穷,镇长愁一命终,幸刑官念我含【hán】冤痛,朝夕里【lǐ】好【hǎo】看【kàn】供。」
近日暮途远
反方兴未艾 如日方升
英语sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline, at a dead end