⒈ 由于连接处不牢固而变得能够活动。
例塞子量器磨损了并开始松动。
英slop;
⒉ 不拥挤。
例这是三楼东北【běi】角上【shàng】的一个前厅,宽敞【chǎng】幽雅,显得比楼【lóu】下【xià】的客【kè】厅【tīng】还要松动【dòng】。——欧阳山《三家巷》
英become less crowded;
⒊ 指经济上不紧张。
例银根松动。
英be not hard up;
⒋ 不坚持,松口,变得有灵活余地。
例秋丝瓜怕得罪她,口气又松动了一点。——周立波《山乡巨变》
英become flexible;
⒈ 说话口气不再坚持,有馀地。
引《红楼梦》第【dì】二【èr】五回:“赵姨娘 听这【zhè】话鬆动了些【xiē】,便説:‘你【nǐ】这么个【gè】明白人,怎【zěn】么糊涂了?’”
⒉ 指不再坚持原来的要求、做法。
引《儿【ér】女英雄传》第三【sān】四【sì】回:“一【yī】定【dìng】是这等处处的苛求起来,殊非朝廷【tíng】养士求【qiú】贤之意。趁着人鬆动,顺着走【zǒu】罢【bà】。”
⒊ 原来紧密契合的部件间有了空隙,发生活动现象。
引陆俊【jun4】超【chāo】 《惊涛骇浪万里行》:“估计船经过‘咆哮角’时船【chuán】旁的铆钉被打松动了。”
⒋ 放松;舒展。
引叶君健 《火花》十一:“它【tā】需【xū】要排泄,需要蹦【bèng】跳几【jǐ】下,松动松动它【tā】的筋骨。”
⒈ 疏散、流通、不紧。。也作「松通」。
例如:「牙齿松动」