⒈ 表示作长久屯【tún】兵之计。《左传·宣十五年》记载:春秋时,楚庄王【wáng】伐宋,围宋九月【yuè】而宋【sòng】不降。申【shēn】叔【shū】时仆,曰:“筑室反耕者,宋必听【tīng】命。”从之。宋【sòng】人惧,使华元夜入【rù】楚师,求退兵【bīng】。杜【dù】预注【zhù】:“筑室于宋,分兵归【guī】田【tián】,示无去【qù】志。”
英intend to be stationed for a long time;
⒈ 建筑房舍,分兵归田,表示作长期屯兵之计。
引《左传·宣公十五年》:“筑室反耕者, 宋 必听命。”
杜预 注:“筑室於 宋,分兵归田,示无去志。”
《三国志·魏志【zhì】·臧洪传》:“况僕据金城之【zhī】固,驱【qū】士民之力【lì】,散三【sān】年之畜,以为一【yī】年之资,匡困补乏,以悦【yuè】天下,何图筑室【shì】反耕哉!”
⒈ 构筑房舍,分田耕种。形容长久驻扎,无离去的意思。
引《左传·宣公十五年》:「楚师【shī】将去宋,……申【shēn】叔时仆【pú】曰:『筑室【shì】反耕者,宋必听命。』从之。」
晋·杜预·注:「筑室于宋,分兵归田,示无去志。」
《三国志·卷【juàn】七·魏书·臧洪【hóng】传【chuán】》:「况【kuàng】仆据金城之【zhī】固,驱士民之力【lì】,散三年之畜【chù】,以【yǐ】为一年之资,匡困补乏,以悦天下,何图筑室反耕哉!」
1.将军【jun1】在边【biān】境一带作出筑室反耕【gēng】的姿态【tài】,起到了稳定民心的【de】积极作用。
2.将军在边境一带作【zuò】出筑室反耕的姿态,起到了稳【wěn】定【dìng】民心的积极【jí】作【zuò】用。
3.将军在边境一带【dài】作【zuò】出筑室【shì】反耕的姿态,起到了稳定民心的积【jī】极作【zuò】用。
4.将军【jun1】在边境一带作出筑室【shì】反耕【gēng】的姿态,起到了【le】稳定民心的积【jī】极作用。
5.将军在边境【jìng】一带【dài】作出筑室反耕的姿【zī】态,起到了稳定【dìng】民【mín】心的积极作用。
6.将军在边境一带作出筑室反【fǎn】耕的姿态【tài】,起到了稳定民心【xīn】的【de】积极作【zuò】用。