⒈ 胳膊肘儿和腋窝。
英elbow and armpit;
⒉ 比喻非常近的地方(多用于祸患的发生)
例变生肘腋。
英the vicinity; close quarters;
⒈ 胳膊肘与胳肢窝。
引《后汉书·戴就传》:“就 慷慨直【zhí】辞【cí】,色不【bú】变容。又【yòu】烧【shāo】鋘斧,使 就【jiù】 挟於肘腋。”
唐【táng】 李商【shāng】隐【yǐn】 《行【háng】次西郊作一百韵》:“筋体半【bàn】痿【wěi】痺,肘腋生臊膻。”
⒉ 比喻切近之地。
引《三国志·蜀【shǔ】志·法正传【chuán】》:“主公之在 公【gōng】安 也,北畏【wèi】 曹公 之【zhī】彊,东惮 孙权 之逼,近则惧 孙夫人 生变於肘腋之下。”
唐 杜甫 《草堂》诗:“西【xī】卒【zú】却倒【dǎo】戈,贼臣互【hù】相诛,焉【yān】知肘【zhǒu】腋【yè】祸,自及梟獍徒。”
《明史·叶旺传》:“辽东 僻处海隅,肘腋皆敌境。”
孙中山 《第【dì】二次护法宣【xuān】言【yán】》:“文 之【zhī】不德【dé】,统驭无方,以至变生肘【zhǒu】腋【yè】,咎无可辞。”
⒊ 比喻亲信、助手。
引唐 白居易 《夏州【zhōu】军【jun1】将二人授侍【shì】御【yù】史制》:“或千里移镇,从为纪纲;或十【shí】乘启行【háng】,倚为肘【zhǒu】腋。”
宋 魏泰 《东轩笔录》卷五:“王荆【jīng】公【gōng】 再【zài】为相【xiàng】,承党人【rén】之【zhī】后,平【píng】日肘腋尽去,而在者已不可信。”
《明【míng】史·张兴【xìng】传【chuán】》:“从【cóng】子 勇 有力敢【gǎn】战,从 兴 行阵为【wéi】肘腋。”
⒈ 手肘和腋窝。比喻最接近的地方,多用于祸害的发生。
引《晋书【shū】·卷五六·江统传》:「岂不以【yǐ】寇发【fā】心腹,害起肘【zhǒu】腋,疢【chèn】笃难疗,疮大【dà】迟愈【yù】之故哉!」
《五代史平话【huà】·唐史·卷下》:「不拟一旦变【biàn】生意料之外,祸起肘【zhǒu】腋【yè】之间,吾痛念【niàn】之。」
英语lit. armpit, elbow and armpit, fig. right up close (to a disaster), in one's backyard, on one's doorstep
德语Elenbogen und Achselhöhle (S)
1.上一【yī】世他【tā】醉【zuì】心杂学,荒废【fèi】大好时光;恍恍间变【biàn】生肘腋,落得辜【gū】负师恩,耽【dān】搁徒儿,方知此【cǐ】生皆【jiē】无意义。
2.变生肘腋,天鸣顿时大吃一惊,才发现面前的“天一”。
3.变生肘腋,二人来【lái】不及多【duō】想连忙矮身低头,险之【zhī】又险的【de】将那【nà】绿色波纹避了过去。