⒈ 不久就可以实现。
例胜利指日可待。
英be just round the corner; can be expected soon;
⒈ 谓不久即可实现。
引宋 司马光 《乞开言【yán】路状》:“以为言路【lù】将开,下情【qíng】得以上通,太平之【zhī】期【qī】,指日可【kě】待也。”
梁启超 《日俄【é】战【zhàn】役关于国【guó】际法上【shàng】中【zhōng】国之地位及各种问题》:“近数年来,留学 欧【ōu】、美、日本 者【zhě】渐多,斐然成章【zhāng】,指日可【kě】待。”
亦作“指日【rì】而【ér】待”。 《隋唐演义》第七一回:“将来执掌 昭阳,可指日而待,为【wéi】何【hé】夫【fū】人【rén】双【shuāng】眉反蹙起来?”
⒈ 不久即将【jiāng】实现。宋·司马光【guāng】〈乞开言路状〉:「以为【wéi】言路将开,下情得以【yǐ】上通,太平【píng】之期,指日【rì】可待【dài】也。」宋·曾肇〈上徽宗皇帝【dì】论内降指挥【huī】不可直付【fù】有【yǒu】司〉:「推今日欲治之心,为之不已,太【tài】平之【zhī】功,指日【rì】可待。」也【yě】作「指日而待」。
反遥遥无期
英语imminent, just around the corner (idiom)
德语in absehbarer Zeit zu erwarten
法语(expr. idiom.) imminent
1.只有对人真诚又尊重时,才能赢【yíng】得他人的尊敬。如【rú】果我们能【néng】做到以上【shàng】几点,我相【xiàng】信受【shòu】人欢【huān】迎是指日可待的事。
2.虽然当时【shí】中【zhōng】国的【de】局势【shì】并【bìng】不明朗,但国民党政府军早已元【yuán】气大伤【shāng】,加上国民政【zhèng】府腐朽不堪已经暴露无遗,美【měi】国政府深【shēn】感难【nán】以扶持【chí】,中国共【gòng】产党赢得国家政权指【zhǐ】日可待。
3., 一叶知秋,君子共享吉利的日子指日可待。
4.大宋三百年江山【shān】气【qì】数已尽,蒙古【gǔ】将【jiāng】士志【zhì】得【dé】气满,以为一统河【hé】山,指日可待,几座负【fù】隅顽抗的城池【chí】,传檄可定,些许南下的宗室将相,唾手【shǒu】能得。
5.只有保护环境,明天,美好的明天!就指日可待了!
6.资金已经按时到位,桥梁竣工指日可待了。
7.看来,青出于蓝而胜于蓝,也是指日可待啊。
8.不必等到企【qǐ】业降至谷底才去购【gòu】买【mǎi】它的股票。所【suǒ】选企业股票【piào】的售价要低于你所【suǒ】认为的它的价值并【bìng】且企业要由【yóu】诚实而【ér】有能力【lì】的人经营。但是,你若能【néng】以【yǐ】低于【yú】一家企业【yè】目前所【suǒ】值的钱买进它【tā】的股【gǔ】份,你对它的管理有信心,同时你【nǐ】又买进【jìn】了一批类似于该【gāi】企业的股份【fèn】,那你赚钱就指日可待了。
9.而如今自己能拜仙界大能的【de】弟子为师,以后【hòu】的修仙之【zhī】路可以说一步【bù】登天,这是多少【shǎo】人梦寐以求的事【shì】,同时报父母之仇【chóu】也【yě】指日可待【dài】,心中惊喜【xǐ】交加激动【dòng】不【bú】已【yǐ】。
10.我军已向敌军攻击,拿下敌占区,是指日可待的事。