⒈ 一次又一次;多次。
例再三强调。
英over and over again;
⒈ 第二次第三次;一次又一次;一遍又一遍。
引《易·蒙》:“初筮告,再三瀆,瀆则不告。”
孔颖达 疏:“师若迟疑不定,或再或三,是褻瀆,瀆则不告。”
《史【shǐ】记【jì】·孔子世家》:“﹝ 齐 ﹞陈女乐【lè】文马於 鲁 城南 高门 外。 季桓【huán】子 微服往【wǎng】观再三,将受。”
唐 李白 《南阳送客》诗:“挥手再三别,临岐空断肠。”
《老残游记》第二回:“管事【shì】的再三挽留【liú】不【bú】住,只好当【dāng】晚【wǎn】设酒饯行。”
朱自清 《背影》:“他再三嘱咐茶房,甚是仔细。”
⒉ 犹言非常,极其。
引唐【táng】 刘知几 《史通·本纪》:“霸王 者,即当【dāng】时诸【zhū】侯【hóu】,诸侯而称本纪,求名责【zé】实【shí】,再【zài】三乖繆。”
清 李渔 《奈何天【tiān】·狡脱》:“未【wèi】曾过门【mén】的时节,我【wǒ】替【tì】那女子【zǐ】十分担忧,又与【yǔ】这【zhè】村郎再【zài】三害怕,不【bú】知进门的时节,怎生吵闹,何计调停。”
⒈ 屡次,一次又一次。也作「再四」、「再三再四」。
引《文选·古诗十九首【shǒu】·西北有高楼》:「一弹再三叹,慷慨有【yǒu】余【yú】哀。」
《儒【rú】林外【wài】史【shǐ】·第一回【huí】》:「危老先生再三打躬辞了,方【fāng】才上轿回去【qù】。」
近几次 一再
英语over and over again, again and again
德语immer wieder , abermalig (Adj), vielfach (Adj), -
法语maintes fois, avec insistance
1.曾家子弟在曾老再【zài】三告【gào】诫之下,自然对曾家的【de】情况有自【zì】知之明,因此忍耐之力也不是其他修士能【néng】够比的【de】,刚【gāng】才不【bú】过受了刺【cì】激,才会如【rú】此冲动。
2.哥哥离开家的时候奶奶嘱咐再三,生怕他有个三长两短。
3.岳飞【fēi】回乡后【hòu】,遭逢这种兵荒马乱【luàn】的年景,生计更加艰【jiān】窘。经全【quán】家再三商量,认为【wéi】凭借岳飞【fēi】的【de】一身武艺,出外当【dāng】兵,尚【shàng】是一条谋生之路。王【wáng】曾【céng】瑜
4.在【zài】妻子【zǐ】再三【sān】催促下,10月7**来到梧州【zhōu】市河东磅山鸳江【jiāng】路一出租屋【wū】里。
5.妈妈再三叮嘱我到姑姑家要听话,别捣乱。
6.这段【duàn】戏【xì】的套路,观众【zhòng】肯定颇为熟悉,因【yīn】为在中国【guó】传统戏曲中,“戏【xì】妻”一幕再三上演,算得上【shàng】是历史悠久。
7.妈妈再三叮嘱我到姑姑家要听话,别捣乱。
8.要非常注意地、非常有【yǒu】意识地【dì】聆听你心里的声音,于是你永远不会出错【cuò】。聆听【tīng】你自己的【de】内【nèi】心,你就不会再三心【xīn】二意;聆听你【nǐ】自己的内【nèi】心,你将会开始【shǐ】往正确的方向【xiàng】前进【jìn】,甚至连【lián】想都不【bú】用想什么是对的、什么是错【cuò】的。
9.妈妈再三嘱咐我,到学校要听老师的话,好好学习。
10.人们认为,我的艺【yì】术成就【jiù】是轻而【ér】易举得来【lái】的。这是错【cuò】误的。没有人像我那样【yàng】在作曲上花【huā】费如此大量的【de】时间和心【xīn】血。没有一位【wèi】著名大师【shī】的作品我没【méi】有再三地研究过【guò】。