⒈ 再次结婚【hūn】。古代男女【nǚ】婚嫁时,父母为他们【men】举【jǔ】行【háng】酌酒祭神的仪式叫“醮”。后专【zhuān】指妇【fù】女再嫁。
例初娶管氏【shì】,再醮【jiào】钱氏。——程祖庆《吴郡金石目·宋故通判赵公圹志》
英remarry;
⒈ 再次斟酒。古代行冠礼时的一种仪式。
引《仪礼·士冠礼》:“加皮弁如初仪,再醮摄酒,其他皆如初。”
⒉ 古【gǔ】代行婚【hūn】礼时,父母给【gěi】子女酌【zhuó】酒的仪式称“醮【jiào】”。因称男子再娶或女子再嫁为“再【zài】醮”。 元、明 以后【hòu】专指【zhǐ】妇女再嫁。
引《孔子家语·本命》:“﹝女子﹞夫死从子,言无再醮之端。”
王肃 注:“始嫁言醮礼,无再醮之端,言不改事人也。”
《北齐书·羊烈传》:“一门女不再醮。”
宋 楼钥 《骆观国墓志铭》:“鰥居二十餘年,不復再醮。”
《明史·徐文华传》:“中人之家不取再醮之妇。”
⒈ 古代加冠及嫁女时饮酒之仪,酌而不酬为醮。
引《仪礼·士冠礼》:「再醮摄酒,其他皆如初。」
近改嫁
反坚贞 守节
⒉ 妇女再嫁。也作「改嫁」、「改醮」。
引《北齐书【shū】·卷四三·羊烈传》:「烈家传素【sù】业【yè】,闺门修饰,为【wéi】世所【suǒ】称,一门女不【bú】再醮【jiào】。」
英语to remarry