⒈ 语【yǔ】本《国语·吴语》:“为虺弗摧【cuī】,为蛇将若【ruò】何?”后因以“养虺【huī】成蛇”比喻【yù】纵容敌人【rén】,听【tīng】任强大【dà】。
⒈ 后因以“养虺成蛇”比喻纵容敌人,听任强大。
引语本《国语·吴语》:“为虺弗摧,为蛇将若何?”
《三国志·吴志·吴【wú】主传【chuán】》“文帝报【bào】曰” 裴松之 注引 三国 魏 鱼豢 《魏【wèi】略》:“魏 三公奏曰:‘又 文 景 守成【chéng】,忘战戢役【yì】,骄纵【zòng】 吴 楚,养虺成蛇,既为【wéi】社稷大忧。’”
《北史·高道穆传》:“今若【ruò】还师,令 顥 重完守具,可谓养虺成蛇【shé】,悔【huǐ】无及【jí】矣【yǐ】。”
⒈ 虺,毒蛇【shé】。养虺【huī】成蛇指饲养毒蛇,遗留后患。比喻纵容仇敌【dí】,而留下【xià】后【hòu】患。
引《三国志·卷四七·吴书·吴主【zhǔ】权传》:「君遂【suí】设辞,不欲【yù】使进,议【yì】者怪【guài】之」句下裴松之注【zhù】引《魏略》载魏三公【gōng】奏曰:「又文、景守成,忘战戢役,骄【jiāo】纵吴【wú】、楚,养虺成蛇【shé】,既为社【shè】稷大【dà】忧,盖前事之不忘,后事之【zhī】师也。」
《魏书【shū】·卷七【qī】七·高崇传》:「且一日纵【zòng】敌,数【shù】世之患,今若还【hái】师,令颢重完守具,征【zhēng】兵【bīng】天下,所谓养虺成蛇【shé】,悔无及矣。」