⒈ 阋:争吵;争斗。《诗【shī】·小雅·常棣》:“兄【xiōng】弟阋于【yú】墙,外御其务【wù】。”意指【zhǐ】兄弟在家里争吵,在遇【yù】到外【wài】来欺【qī】侮【wǔ】时【shí】就一致【zhì】对外。后比喻内部相争。
英internal strife; brothers fight among themselves;
⒈ 阋,争吵。比喻内部纷争。
引《诗·小雅·常棣》:“兄弟鬩于墙,外御其务。”
郑玄 笺:“兄弟虽内鬩而外御侮也。”
郭沫若【ruò】 《棠棣之花【huā】》第二【èr】幕:“而 侠累 那【nà】家伙,偏偏【piān】要兄【xiōng】弟阋墙【qiáng】,引狼入室!”
⒈ 本指兄弟虽在家争吵,但一【yī】旦遇【yù】有【yǒu】外侮【wǔ】,却能共同抵御。典出后比【bǐ】喻内部【bù】不和睦【mù】。清·王士祯。
引《诗经·小雅·常棣》:「兄弟阋于墙,外御其务。」
《池北偶谈·卷七【qī】·误献·施允升》:「尝【cháng】有罗姓者,兄弟阋墙,先生要之家,反复劝譬,声泪【lèi】俱下,兄弟遂相【xiàng】抱而【ér】哭。」
近同室操戈 煮荳燃萁
1.这个星【xīng】期【qī】,这【zhè】种相似又使他们越过边【biān】界陷入一场兄弟阋墙的贸易【yì】纠【jiū】纷。
2.而大陆所【suǒ】受到【dào】的威【wēi】胁就不是这样的不着边际,如果不是出于【yú】兄【xiōng】弟阋墙的内战,这么多的鸭霸【bà】行为【wéi】如果不【bú】进行一次【cì】总清算实【shí】在是有些说不过去。