⒈ 其说法不一,一般【bān】指春【chūn】秋时的齐桓【huán】公、晋文公、宋襄公、秦穆【mù】公、楚庄王【wáng】。他们在诸侯中势力【lì】强【qiáng】大,称霸一时【shí】。
例此五霸之伐也。——《史记·魏公子列传》
英the five princes;
⒈ 同“五伯”。
⒈ 春秋时【shí】列国【guó】诸侯齐【qí】桓【huán】公、晋文公、宋襄【xiāng】公、秦穆公、楚庄王强【qiáng】大而雄霸【bà】一时【shí】,史称为「五霸」。也作【zuò】「五伯」、「伍【wǔ】伯」。
英语the Five Hegemons of the Spring and Autumn Period 春秋[Chun1 qiu1]
法语cinq Hégémons
1.想当年楚庄王【wáng】韬光养晦,在春秋争霸之战中,一【yī】鸣【míng】惊【jīng】人【rén】,成【chéng】为春秋五霸之一。
2.临【lín】淄历史悠久,文化底蕴丰【fēng】厚,作【zuò】为“春【chūn】秋【qiū】五【wǔ】霸之首,战国七【qī】雄之一”的齐国都城长达800余年。
3.想当【dāng】年楚庄王韬【tāo】光养晦,在春秋争霸之战中,一鸣惊【jīng】人,成为【wéi】春秋五霸之一【yī】。