⒈ 语本《史记·张耳陈【chén】馀列传》:“且余【yú】所以不俱死,欲为赵王、张君报秦;今必【bì】俱【jù】死,如以【yǐ】肉委饿【è】虎,何益【yì】?”后因以“喂虎割肉”比喻无益的【de】牺牲。
⒈ 后因以“餵虎割肉”比喻无益的牺牲。
引语本《史记·张【zhāng】耳陈馀列传》:“且 餘 所以不俱【jù】死,欲【yù】为【wéi】 赵王、张君 报【bào】 秦 ;今必俱死,如以肉委饿虎,何益【yì】?”
清【qīng】 林旭【xù】 《叔峤印伯【bó】居【jū】伏魔寺数往访之》诗:“掷鼠忌器空持疑【yí】,餵【wèi】虎割【gē】肉【ròu】有尽时。”