⒈ 相【xiàng】传【chuán】龟兹【zī】国王与【yǔ】乐人于大山间倾听风声和水声,感兴【xìng】而【ér】制乐。因以形容善于赏玩自然景【jǐng】色。
⒈ 相传 龟兹 国王与乐人于大山间倾听【tīng】风声和【hé】水【shuǐ】声,感【gǎn】兴而【ér】制【zhì】乐。因以形容善于赏玩自【zì】然【rán】景色。按,《霓裳羽衣【yī】曲》本婆罗门【mén】曲,传自 西【xī】凉。参【cān】阅 宋 王灼 《碧鸡漫志》卷三【sān】。
引唐 王建 《霓裳【shang】辞》之【zhī】一:“弟【dì】子部中留一色,听风听【tīng】水作《霓裳》。”
宋【sòng】 欧阳修 《六【liù】一诗话》:“《霓裳曲》,前世传记论説颇【pō】详,不知【zhī】听风听水为何【hé】事也【yě】。 白乐天 有《霓裳歌》甚【shèn】详,亦无风水【shuǐ】之説,第记之【zhī】,或有【yǒu】遗亡者尔。”
⒈ 倾听风声和水声。形容善于欣赏大自然的景物。
引唐【táng】·王建〈霓裳【shang】词〉一〇首之一【yī】:「弟子部中留一色,听风听水作霓裳。」
宋·王灼《碧鸡漫志·卷三》:「欧阳永叔诗话以不【bú】晓听风听水为【wéi】恨。蔡【cài】绦诗【shī】话【huà】云出唐人西域记。龟兹国王与臣庶知乐【lè】者于【yú】大山【shān】间听风【fēng】水【shuǐ】声,均节成音。」