⒈ 谓接受居【jū】地【dì】而为【wéi】民。廛,一个男劳力所居【jū】住【zhù】的【de】屋舍。《孟子·滕文【wén】公上》:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓【máng】。”
⒈ 谓接受居地而为民。廛,一个男劳力所居住的屋舍。
引《孟子·滕【téng】文公上》:“远【yuǎn】方之人,闻君【jun1】行仁政,愿受一廛而为【wéi】氓。”
元 成廷珪 《赠六合县宣【xuān】差伯士宁作诗【shī】以叙【xù】其事》:“编【biān】民闢地增输【shū】赋,远客【kè】移家愿受【shòu】廛【chán】。”
清 王韬 《瓮牖馀谈》卷五:“每年邻邦【bāng】之人,前往【wǎng】其国,受廛为【wéi】氓,以农商为【wéi】事【shì】业者,必有【yǒu】数十万人。”