⒈ 比喻怂恿鼓动,挑起事端。
例那些专事煽风点火的阴谋家。
英fan the flames;
⒈ 比喻怂恿鼓动,挑起事端。
引克非 《春潮急》二【èr】六:“徐【xú】锅巴胡、加钢黄蟮、吴二拐子 几【jǐ】只豺狼,这时节【jiē】也悄悄把【bǎ】嘴筒子伸了【le】出来,在一些角落里煽风点火。”
⒈ 比喻鼓动怂恿,以挑起事端。
例如:「有心分子从旁煽风点火,酿成此次暴力事件。」
1.运动员之间互相竞【jìng】争甚至【zhì】于互【hù】打【dǎ】嘴仗也是常事,但是厕身其间、煽风点火,将这【zhè】种竞争【zhēng】放大【dà】成恩怨【yuàn】,这【zhè】不是媒体应有的作【zuò】为。
2.于是就【jiù】有人借此时【shí】机煽风【fēng】点【diǎn】火,制造混乱,一旦有人【rén】沉不住气,局【jú】面就一发【fā】不可收拾了。
3.问候是火【huǒ】,思念【niàn】是烟,我愿为【wéi】你煽风点火;情谊是电,牵挂是雷【léi】,我【wǒ】愿为【wéi】你天打雷劈;友情是手【shǒu】,情【qíng】谊【yì】是【shì】足,我愿为你手舞足蹈!
4.他是个上窜下跳的政治小丑,到处煽风点火,唯恐天下不乱。