⒈ 歇【xiē】后【hòu】语【yǔ】。筛子喂驴,豆必漏下。漏【lòu】豆谐“漏透【tòu】”,即用光、穷极之意。
⒈ 歇【xiē】后语。筛子喂驴,豆必漏【lòu】下。漏【lòu】豆【dòu】谐“漏透”,即用光、穷极之意。
引元 秦简夫 《东堂老》第一折:“我如今【jīn】不比【bǐ】往日,把那家缘过【guò】活,都做筛子喂驴【lǘ】,漏豆了【le】。”
元 武汉臣 《玉壶春》第二折【shé】:“那厮初来时【shí】,使【shǐ】了些钱【qián】钞【chāo】,如【rú】今筛子里喂驴,漏豆【dòu】了。”
⒈ (歇后【hòu】语)穷极了。以筛【shāi】子装豆【dòu】喂驴,豆必漏下。豆音谐「斗【dòu】」,漏【lòu】豆【dòu】,漏斗【dòu】,钱【qián】财散漏,穷极的意思。「喂」文献异文作「喂」。
引元【yuán】·武汉臣《玉壶春·第【dì】二折》:「那厮初来时,使了些【xiē】钱【qián】钞,如【rú】今筛子里喂驴,漏【lòu】豆了。」
元·秦?夫【fū】《东【dōng】堂【táng】老·第一折》:「我如今【jīn】不比往日【rì】,把那家缘【yuán】过活,都做筛子喂驴,漏豆了【le】。」