⒈ 放肆胡闹,耍无赖。
例恃酒撒赖。
英raise hell; shamlessly; make a scene;
⒈ 耍无赖;蛮横胡闹。
引元 杨【yáng】文奎 《儿女团圆》第二【èr】折:“这廝故意的将人吵【chǎo】,入门来【lái】便撒赖【lài】。”
《醒世恒言·卢太学诗酒傲【ào】王【wáng】侯》:“那 钮成 一【yī】则还钱肉痛,二则怪他【tā】调戏老婆,乘着几杯【bēi】酒【jiǔ】兴【xìng】,反撒赖起来。”
《红【hóng】楼梦【mèng】》第一〇四回【huí】:“你们都是我的子民。知道本府经过,喝【hē】了酒,不【bú】知退避【bì】,还敢撒赖【lài】!”
陈残云 《山谷风烟【yān】》第【dì】二【èr】三章:“徐文【wén】盛 知道这婆娘很【hěn】会撒赖【lài】,不想惹她,装着没听见。”
⒈ 赖皮不认帐或蛮横不讲理。也作「耍赖」。
引《警世通【tōng】言【yán】·卷六【liù】·俞【yú】仲举题诗遇上皇》:「解元【yuán】!此词【cí】便是那夜来撒赖秀才写的。」
《醒世恒言·卷三·卖【mài】油郎独占【zhàn】花魁【kuí】》:「你撒赖便怕你不成!就是【shì】死了【le】,也费得我几两银【yín】子,不为大事。」