⒈ 渗入人的内脏。喻指感受极深。
例玉液珠胶,雪腴霜腻;吹气胜【shèng】兰,沁入肺腑。——明末清【qīng】初·张【zhāng】岱《陶庵梦【mèng】忆·乳酪》
英refreshing;
⒉ 亦作“沁入心脾”
⒈ 形容感受深刻。明·张岱也作「沁人心脾」。
引《陶【táo】庵梦【mèng】忆·卷四·乳【rǔ】酪》:「玉液珠胶【jiāo】,雪腴霜腻;吹气胜兰,沁入肺腑。」
1.玉【yù】液珠胶【jiāo】,雪腴霜腻【nì】,吹气胜【shèng】兰,沁入肺【fèi】腑,自是天供。或用鹤觞花露【lù】入【rù】甑蒸【zhēng】之,以热妙;或【huò】用豆【dòu】粉搀和,漉之成腐,以冷妙【miào】;或【huò】煎酥,或作【zuò】皮,或缚饼【bǐng】,或酒凝,或盐腌,或醋捉,无不佳妙。张岱
2., 玉液珠胶,雪腴【yú】霜腻,吹气胜【shèng】兰【lán】,沁入肺腑【fǔ】,自是天供。或用鹤觞花露入甑【zèng】蒸之,以热妙【miào】;或用【yòng】豆粉搀和,漉之【zhī】成【chéng】腐,以冷妙;或煎酥,或作皮,或缚饼,或酒【jiǔ】凝,或盐腌,或醋捉【zhuō】,无不佳妙【miào】。
3.玉液珠胶,雪腴霜腻,吹气【qì】胜兰【lán】,沁入肺腑,自是天供。或用鹤觞【shāng】花【huā】露【lù】入甑【zèng】蒸【zhēng】之,以热妙;或用【yòng】豆粉搀和,漉之成腐【fǔ】,以【yǐ】冷妙;或煎酥【sū】,或作皮【pí】,或缚饼,或酒凝,或盐腌,或醋捉,无不佳妙【miào】。张岱
4., 玉【yù】液珠【zhū】胶,雪【xuě】腴霜腻,吹气胜兰,沁入肺【fèi】腑【fǔ】,自是天供【gòng】。或用鹤觞花露入【rù】甑蒸之,以热妙;或用豆粉搀和【hé】,漉之成腐,以【yǐ】冷妙;或煎酥,或作皮【pí】,或缚饼【bǐng】,或酒凝,或盐腌【yān】,或【huò】醋【cù】捉,无不【bú】佳妙。张岱