⒈ 看不上,轻视。
例瞧不起人。
英despise;
⒈ 看不起。
引《老残【cán】游记·第一【yī】三回》:「比【bǐ】我强的他瞧不【bú】起我,所以不能同他说话【huà】。」
英语to look down upon, to hold in contempt
德语von etw, j-m nichts halten (Adj)
法语mépriser, regarder de haut
1.这就是【shì】人类的通【tōng】病【bìng】,在一【yī】个人自觉渺小生出自卑的时候,他的【de】心情就【jiù】会分外敏感,受【shòu】不【bú】得一丝【sī】刺激,若他心中坦然,他就【jiù】会知道人家这句话根【gēn】本不【bú】是问他,更没有瞧不起他的意思。
2.这就是人类的通病,在一个人自觉渺小生出自卑【bēi】的时候,他的心情就【jiù】会分外【wài】敏【mǐn】感,受【shòu】不得一丝刺激,若他【tā】心中坦然【rán】,他就会知道人家【jiā】这句话【huà】根【gēn】本不是【shì】问他【tā】,更【gèng】没有瞧不起【qǐ】他的意思。
3.不【bú】要瞧不起任何人,因【yīn】为【wéi】谁也不是【shì】懦弱【ruò】到连自己受了侮辱也不能【néng】报复的。伊【yī】索
4., 两个人相爱,愿意只有他【tā】们【men】两人,与世隔【gé】绝,这是很【hěn】美的事情。但他们用【yòng】什【shí】么来【lái】滋养每【měi】天的面对面相见【jiàn】?世【shì】界【jiè】虽然实在让人瞧不起,但他们需要【yào】这个【gè】世【shì】界来进行谈话。
5.多少孩子都在鄙视【shì】大人的青春里【lǐ】挣扎着成长,未来【lái】却成【chéng】为他们当初瞧不起的大人。多年【nián】后沾【zhān】沾自喜看着镜子【zǐ】,竟还反过来感叹【tàn】当年自己【jǐ】的年【nián】少【shǎo】轻【qīng】狂,连【lián】最后一点点失【shī】落、一点点的悔【huǐ】恨【hèn】都省下来了。九把【bǎ】刀
6.从那以后,志得意满【mǎn】的【de】荣强脾气越变【biàn】越暴躁【zào】,连我给家【jiā】人打电话都会【huì】被他骂,“谁叫你爸妈当初瞧【qiáo】不起我【wǒ】”。
7.我最【zuì】瞧不起那【nà】种只会在乡里间趾高气【qì】扬,一见到外人【rén】却又似【sì】缩头【tóu】乌龟的【de】人。
8.一百十九、世界上颇【pō】有些【xiē】人,象他一样和善,耐性,一辈子心头藏着隐痛,嘴角上挂着温柔而又苦【kǔ】闷的笑容;为了【le】心高气【qì】傲,为了瞧【qiáo】不【bú】起【qǐ】世欲,或许【xǔ】也为了【le】报复,至死【sǐ】不让【ràng】人【rén】家猜【cāi】到谜底,只把【bǎ】上【shàng】帝当作【zuò】心腹,向上帝求安【ān】慰。巴尔扎克
9.看到李强傲然不群,瞧不起别人的样子,大家都不想理他了。
10.纵使他再穷,也是你的父亲,你不能做瞧不起他的事。