⒈ 拥有、占有或控制着某事物的妇女。
例有一大笔财产的女主人。
英mistress;
⒉ 家族或家庭的女家长。
⒊ 在社交聚会上款待宾客的女人。
英hostess;
⒋ 客人对家庭主妇的尊称。
⒈ 客人对家庭主妇的尊称。
例如:「这位女主人真能干!」
英语hostess, mistress
德语Animierdame, Begleitdame (S), Gebieterin (S), Herrin (S)
法语maîtresse (de maison), hôtesse
1.这是一个神秘的【de】原始古村,村【cūn】子里面流传着一个被封存半个【gè】世纪【jì】的幽怨故事【shì】,故事的女主【zhǔ】人公王兰馨成了村【cūn】里【lǐ】人【rén】永久的噩梦,使人们惶惶不可终【zhōng】日。
2.这部小说中的女主人公被描写得苍白无力。
3.这些女性和女【nǚ】主【zhǔ】人公伊丽【lì】莎【shā】白的关系不是好友就【jiù】是亲姐妹,而男性则既有她爱【ài】慕【mù】过的骗子【zǐ】,也有爱慕【mù】她的【de】正人君子。
4.原以为,自己一个【gè】连户籍【jí】都【dōu】没有,属【shǔ】于私人财产【chǎn】的丫环身【shēn】份,纵使【shǐ】凭着外貌被富家子弟看中【zhōng】,买回【huí】去顶多也【yě】只是个小妾,不【bú】可能登堂入【rù】室成为女主人。
5.其次【cì】,女主人公死【sǐ】亡的结局都为精神崩溃,一改以【yǐ】往的端庄形象而不得善终,使得即便是【shì】讽刺【cì】的笔触也【yě】带有着同情的【de】意味【wèi】。
6.楼上那家【jiā】女【nǚ】主人实在彪悍至极【jí】,每晚的河东狮【shī】子吼让我【wǒ】们【men】苦不堪言。
7.该类【lèi】小说着重描写女性角色【sè】尤其是女主人公试图逃离封闭空间所做的努力,最后多【duō】以皆【jiē】大欢【huān】喜【xǐ】的完满结局落【luò】幕。
8.这些令人毛骨悚然的女主人公使哈特的书读起来让人爱不释手。
9.那天晚上我们不欢而散;可第二天我又【yòu】在执拗的年【nián】轻女【nǚ】主人【rén】的小马旁边朝【cháo】着呼啸【xiào】山庄的路走着【zhe】。
10.昨晚的演【yǎn】出【chū】不仅【jǐn】只有苏有朋一人【rén】“败阵【zhèn】”,女主人公【gōng】李美姝的扮演者吴静为的表现也不尽【jìn】如【rú】人意。