⒈ 用泥做的供人供奉的神像。
英Clay idol;
⒈ 泥塑的神像。多用来比喻虚弱不中用的人。
引《警世通言·旌【jīng】阳宫铁【tiě】树镇【zhèn】妖》:“我想【xiǎng】 江西 不沉却好,若【ruò】沉了时节,正是【shì】‘泥【ní】菩萨【sà】落水,自身难保’,还保得别人?”
张天翼【yì】 《大【dà】灰狼》第二场:“他一溜进土地庙【miào】,就把土地【dì】婆婆的衣裳【shang】给偷来穿上了【le】。反正土地婆【pó】婆【pó】是个泥【ní】菩萨,不会说话。”
茅【máo】盾 《子夜》十五:“桂长林【lín】 拦住了【le】 屠维岳 急口叫【jiào】道:‘去不得【dé】!我们的人都挨打了!去不得!’‘放屁!你【nǐ】们是【shì】泥菩萨么!’”
束为【wéi】 《好人田木【mù】瓜》:“我早就安顿你,要找个可靠【kào】的人,你【nǐ】偏偏找了【le】泥菩【pú】萨,那是个办【bàn】事【shì】的人【rén】吗?”
1., 听【tīng】你的口气就好像我们现在被你踩在脚下一样,要听【tīng】你的摆布?你【nǐ】现在是泥菩萨过江,自身难【nán】保,竟然还有【yǒu】心情【qíng】说笑【xiào】。
2.杜手高见识不【bú】可谓【wèi】不大,但是此刻却浑身发冷【lěng】,匪夷所思【sī】的【de】盯着那一尊鬼气凛然的【de】泥菩萨。