⒈ 谓名称相似,实质不【bú】同。贸,通“牟【móu】”,等齐。易,变易。《商【shāng】君【jun1】书·开塞》:“今【jīn】世之所谓义者,立民之所好,而废其所恶;此其所谓不【bú】义者,将立民【mín】之所【suǒ】恶,而废其所【suǒ】乐【lè】也。二【èr】者名贸实易【yì】,不【bú】可不察【chá】也。”一说【shuō】“贸【mào】”义同“易”。谓名称【chēng】与内【nèi】容应互【hù】换。
⒈ 谓【wèi】名【míng】称相似【sì】,实质不同。贸,通“牟”,等齐。易,变易。一说“贸”义同“易”。谓【wèi】名称与【yǔ】内【nèi】容应互换。
引《商君书·开塞》:“今【jīn】世之所【suǒ】谓义【yì】者,立民之所好,而废其所恶;此其所谓不义者,将立民【mín】之所【suǒ】恶,而废其所乐【lè】也。二者名贸实易【yì】,不可【kě】不察【chá】也。”