⒈ 处理或进行的方式间断而不连贯。也说“零打碎敲”
英do sth. bit by bit; off and on; adopt a piecemeal approach; make two bites of a cherry;
⒈ 指以零零碎碎、断断续续的方式进行或处理。
引毛【máo】泽【zé】东 《<中国农村的社会【huì】主义高潮>的序言一》:“他们没【méi】有把整个运动的领导【dǎo】拿到自【zì】己的手里来【lái】,没有一省一县一区一乡的【de】完整的规【guī】划,只是零【líng】敲碎打地在那里做。”
沙汀【tīng】 《淘【táo】金记》十八:“我算了算,加上一次零敲碎打【dǎ】的开销【xiāo】,数目不会小呵!”
⒈ 做事零碎没有系统。也作「零打碎敲」。
例如:「他这样零敲碎打的,一点系统也没有。」
英语to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
德语mit Unterbrechungen
法语par bribes, travailler sans esprit de suite, petit à petit, adopter une méthode de travail par degré