⒈ 露出不高兴的表情。
例他听了这句话,立刻拉下脸来。
英look displeased; put a long face; put on a stern expression;
⒉ 不顾情面。
例他对谁都能拉下脸来。
英not spare sb's sensibilities; refuse to accomodate; sow no favouritism;
⒈ 不顾情面。
引《红楼梦》第【dì】六五回【huí】:“贾珍【zhēn】 也不承望 三姐儿 这等【děng】拉的下脸来。”
⒉ 不害羞,不顾羞耻。
引曹禺 《日出》第二幕:“我拉下脸跟您【nín】说吧,我的女【nǚ】人【rén】都跟我散【sàn】了,没【méi】有饭吃,她一个人【rén】受不了【le】这样的苦【kǔ】,她跟【gēn】人跑了。”
⒊ 指不高兴的表情。
例如:他听了这句话,立刻拉下脸来。
⒈ 变脸色,露出不高兴的神情。
例如:「看到新的人事命令公告后,小陈立刻拉下脸来。」
⒉ 不顾面子。
引《程乙本红楼【lóu】梦【mèng】·第六五回》:「贾珍也【yě】不承望三姐这等拉的下脸来【lái】。兄弟【dì】两个本【běn】是风流场中【zhōng】耍惯的,不想今日反被【bèi】这个女孩【hái】儿一席话说的不能搭言。」
1.孟【mèng】云拉下脸:怎么【me】,白师兄你想抵赖?我虽然是不称职的望气师,但【dàn】好歹【dǎi】也拿了【le】望气师的执【zhí】照。
2.但是,要让她众目睽【kuí】睽【kuí】之下拉下脸皮道歉【qiàn】,秦玉芬也做【zuò】不到,一瞬间,秦玉芬踌躇不【bú】前【qián】。