kǒukuài

口快


拼音kǒu kuài
注音ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ

口快

词语解释

口快[ kǒu kuài ]

⒈  说话轻率,欠考虑。

心直口快。

quick and thoughtless in speech;

引证解释

⒈  说话不加思索,冲口而出。

宋 朱【zhū】彧【yù】 《萍洲【zhōu】可谈》卷三【sān】:“客次【cì】……最不可妄谈事及呼人姓【xìng】名,恐对人子弟道【dào】其父兄名及所【suǒ】短【duǎn】者或其亲知,必【bì】貽怒招祸。俗谓口快【kuài】,乃是【shì】大病。”
《朱子语类》卷二【èr】八:“然这【zhè】一【yī】章是不【bú】佞要紧。佞不是諂佞,是箇口快【kuài】底人,事未【wèi】问是不是【shì】,一时言【yán】语【yǔ】便抵当得去。”

国语辞典

口快[ kǒu kuài ]

⒈  不多思索,脱口而出。

宋·赵长卿〈汉宫【gōng】春【chūn】·讲柳谈【tán】花【huā】〉词:「讲柳谈花,我从来口快,忺说他家。」
《永乐大典戏文三【sān】种·小孙屠【tú】·第八出【chū】》:「今日里,成【chéng】亲爱喜,休口快胡言【yán】语。」

分字解释


※ "口快"的意思解释、口快是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.他怀疑自己那么心直口快,是否为成为约翰的包袱.

2.毒舌妇槽贵人【rén】好表现,心直口快却充满正义感;性感婀娜的庄妃喜搬弄是【shì】非又【yòu】矫揉【róu】造【zào】作,女【nǚ】汉子拉妃【fēi】英气俊朗,最【zuì】爱调戏各位妃【fēi】子。

3.他怀疑自己那么心直口快,会否使他朋友背上思想包袱.

4.对那些光靠容貌【mào】吸引我的女人,一旦我【wǒ】发现她们既没有灵魂也没有良心--一旦【dàn】她们向我展示乏味、浅薄【báo】,也许还有【yǒu】愚蠢【chǔn】、粗俗和暴【bào】躁,我便【biàn】成了真【zhēn】正的魔鬼【guǐ】。但是【shì】对眼明口快的,对心【xīn】灵如火【huǒ】的,对既柔顺而又【yòu】稳【wěn】重、既【jì】驯【xùn】服而又坚强,可【kě】弯【wān】而【ér】不可折的性【xìng】格【gé】--我会永远【yuǎn】温柔和真诚。夏洛蒂·勃朗特

5.对那些光靠容貌吸引我的【de】女人,一旦我发现她们既【jì】没有【yǒu】灵魂也没【méi】有良心【xīn】--一旦她们向【xiàng】我展【zhǎn】示【shì】乏【fá】味、浅薄,也许还有愚【yú】蠢【chǔn】、粗俗和暴躁【zào】,我【wǒ】便【biàn】成了真【zhēn】正的魔鬼。但是对眼明口快的,对心【xīn】灵如火的,对【duì】既【jì】柔【róu】顺而又稳重【chóng】、既驯服而又坚强,可弯而不可折的性格--我会永远【yuǎn】温柔和真诚。夏洛蒂·勃朗特

6.毒舌【shé】妇槽【cáo】贵人好表现,心直【zhí】口快却充满【mǎn】正义【yì】感;性感婀娜【nà】的庄妃喜搬弄是非又矫揉造作【zuò】,女汉子【zǐ】拉【lā】妃英气俊朗,最爱【ài】调戏各位【wèi】妃子。

7.912,就要爱【ài】。爱就爱【ài】个心满意足,爱就爱个心直口【kǒu】快,爱就【jiù】爱个心【xīn】惊肉跳【tiào】,爱就爱个心花怒开,爱【ài】就爱【ài】个心旷神【shén】怡,爱就爱个心潮澎湃。

8.好梦想【xiǎng】但【dàn】敬【jìng】业【yè】乐业,办事有条不紊。心直口快,表【biǎo】演欲强【qiáng】,总【zǒng】爱引人注目,爱护家庭,堪称理财高手【shǒu】。

9.他是个心直口快的人,在回答别人问题时,总是不假思索。

10., 他是个表里如一,心直口快的人。