⒈ 磕头如同蒜锤捣蒜那么快。形容求饶的狼狈相。
例可【kě】汗磕头【tóu】如捣蒜的说道:“我等【děng】肉【ròu】眼凡夫【fū】,不知天使系何等【děng】神佛。”——《野叟曝言》
英kowtow frequently;
⒈ 磕头快得如捣蒜一样。比喻求饶或态度极为恭谨。
引《儒【rú】林外史·第【dì】二二回》:「不由分【fèn】说,走【zǒu】上去,一把扯掉了他【tā】的方巾【jīn】,劈脸就是一个大嘴巴,打【dǎ】的【de】乌【wū】龟跪在地下磕头【tóu】如捣蒜。」
《文明小史·第六五回》:「侍【shì】者方才晓【xiǎo】得【dé】他的根【gēn】底,吓【xià】的磕头如捣蒜。」
1.黄百盛心胆【dǎn】俱【jù】裂,‘噗通’一声从椅子上摔【shuāi】落下【xià】来,磕头【tóu】如捣蒜道,“大哥饶命,大哥【gē】饶【ráo】命啊,我就是吃了熊【xióng】心豹胆,也不敢和大哥【gē】做【zuò】对啊!我冤【yuān】枉啊!”。