⒈ 烤过的【de】肉【ròu】;将准备好的肉放于火之上或之【zhī】前或将其放在烤【kǎo】炉中烤。
英roast meat;
⒈ 将肉放在架上烤熟。
例如:「为了节能减碳,很多社区都响应中秋节只联谊不烤肉了!」
⒉ 经烘烤的肉。
例如:「参【cān】加运动会,大家站【zhàn】在太阳下好几【jǐ】个钟头,都快变成烤肉了【le】。」
英语barbecue (lit. roast meat)
德语am offenen Feuer braten (S), Barbecue (S), Grillfleisch, Fleisch zum Grillen (S, Ess), Grillparty, Grillen (S), grillen, etw. am offenen Feuer braten (V, Ess)
法语barbecue, grillades, rôti
1.疙【gē】里疙瘩的奇形【xíng】怪状,不过却异【yì】常美味!不【bú】但黛和楚天歌【gē】两人吃的满嘴淌蜜汁,就连阿【ā】岗都暂时【shí】抛弃了【le】对烤肉的热爱,大尾巴吃的【de】一晃一晃的。
2.海浪【làng】冲击和【hé】火山爆发的声音会【huì】在房间里【lǐ】连续循环播放,菠【bō】萝烤肉【ròu】串也都准备好。
3.已【yǐ】当【dāng】了母亲的尤良英的心【xīn】被深深【shēn】地刺【cì】痛【tòng】了【le】,她【tā】赶紧把烤肉端过去,看孩子吃得狼吞【tūn】虎咽,她瞬间意识【shí】到,麦麦提家的这顿饭来之不易。
4.大半时辰之【zhī】后,一【yī】缕肉香,随【suí】风扑鼻而来,众人【rén】不禁馋涎欲滴,方【fāng】浩将那烤【kǎo】肉切【qiē】分【fèn】开来,一人一块【kuài】,闻峰取了【le】酒来,龙飞罕有的大饮了一口。
5.烤肉的香【xiāng】味【wèi】,浓【nóng】郁的【de】酒香,早以饥【jī】肠辘辘的三个组在凌战【zhàn】的带领下熟【shú】练的来一个烧烤摊前。
6.在没有冰箱【xiāng】和冷冻箱的情况下,猪肉要么做出腌肉要【yào】么做成烤肉【ròu】,可【kě】以保存较【jiào】长的时【shí】间【jiān】!
7.此酒完美搭配烧烤肉类及家禽类菜肴。
8.终于,再烤【kǎo】焦了十八块肉之【zhī】后,他【tā】终【zhōng】于是成功烤熟了一块,洞穴里【lǐ】面刹那间充斥着一股烤【kǎo】肉香味。
9.脍炙人【rén】口的意思:脍:切细切薄的肉、鱼;炙:烤【kǎo】。烤熟的肉。切细的烤【kǎo】肉人【rén】人都爱【ài】吃。比喻好的【de】诗文【wén】或事物【wù】为众人所称【chēng】赞。
10.二百零二、从【cóng】中国【guó】的四大菜系,到【dào】中【zhōng】亚【yà】的穆斯林烤肉,再到西方的【de】牛【niú】排【pái】鹅肝、鲈鱼松鸡,无不是传【chuán】世【shì】佳品,无不是追求美好的成果,无不是人类文明的结晶和【hé】佐【zuǒ】证。