⒈ 同“见风使舵”。
⒈ 同“见风使舵”。
引周而复 《上海的早晨》第一部十【shí】三【sān】:“朱延【yán】年【nián】 懂得 徐总经理 暗【àn】示他自己差五【wǔ】亿头寸的目的【de】是要封他的【de】嘴。他也是老手,马上见风转舵。”
⒈ 比喻随机应变,视情况而行动。也作「见风使帆」。
例如:「他感到气氛不对,立刻见风转舵,换个话题。」
近见机行事 趁风扬帆
1.这纨绔青年【nián】倒是很会见【jiàn】风转舵,见唐青脸色不怀【huái】好意,马上诚惶诚恐【kǒng】地求饶,一点也【yě】没有骨气【qì】。
2.一百【bǎi】十九、对布什而言【yán】,这项挑战就是去克【kè】服一般人对他的猜【cāi】疑:他缺乏坚强的信仰或信念,见【jiàn】风转舵【duò】。