⒈ 有目的地【dì】去【qù】贫苦户家里访问,了【le】解【jiě】他们的生活【huó】疾苦和对工作的【de】意见等【děng】。
英inquire of the poor about their past sufferings;
⒈ 访问贫苦的老百姓。
引郭【guō】寿 《迷【mí】路记》:“平地春雷响【xiǎng】,来了【le】共产【chǎn】党,访【fǎng】贫问苦下【xià】了乡, 介梅 见太阳。”
沙【shā】汀 《记贺龙【lóng】》二十:“他已经不像前一段【duàn】旅程中那样的沉默了,一直同向导闲谈着,问着【zhe】这一带【dài】庄稼,以及那乡【xiāng】下人的【de】家庭生活状况,正像【xiàng】一般工作【zuò】同志访【fǎng】贫【pín】问苦那样。”
1.我们【men】不能反【fǎn】对麻雀吃粮食,在【zài】冬季【jì】,特别在“独往独来银粟地,一行一步玉沙【shā】声”的日子里【lǐ】,还要【yào】对【duì】麻雀“访贫问【wèn】苦”,送粮【liáng】送水【shuǐ】,是邻居,总【zǒng】得有个照【zhào】应。