⒈ 吃一次亏,长一分智慧。指受了挫败之后【hòu】,记取教训,以后【hòu】就【jiù】变得聪【cōng】明起【qǐ】来。
英a fall into the pit,a gain in your wit;
⒈ 受一次挫折,长一分见识。堑,壕沟,比喻挫折、教训。
引毛泽东【dōng】 《实践论》:“人【rén】们【men】经过失败之后,也就从失败取【qǔ】得教【jiāo】训【xùn】,改正自己的思【sī】想使之【zhī】适合于外界的规律性,人【rén】们就能【néng】变失败为【wéi】胜利,所【suǒ】谓【wèi】‘失败者【zhě】成功之母’,‘吃一堑长一智’,就是这个【gè】道理【lǐ】。”
邹荻帆 《星汉【hàn】灿烂》:“庄则【zé】栋【dòng】 在 容国团、徐寅生 的失【shī】败后吸取了教训【xùn】,吃一【yī】堑,长一智,他以快速、以力【lì】量争【zhēng】取打主动【dòng】仗,打出了 中国【guó】 乒【pīng】乓运动员的水平。”
⒈ 堑,原指壕沟,在此比【bǐ】喻困难【nán】、挫【cuò】折。「吃一【yī】堑,长一智」指【zhǐ】受一【yī】次挫折,得【dé】到一次教训【xùn】,就增长【zhǎng】一分才智。
例如【rú】:「做事不要【yào】怕失败【bài】,所谓吃一堑,长一智,只要能【néng】澈底反省,都是【shì】可贵【guì】的经验。」
1.军方吃一堑,长一智,在最近的选举中保持了沉默。
2.二百零【líng】七【qī】、我【wǒ】们常【cháng】讲【jiǎng】,人应该吃一堑【qiàn】,长【zhǎng】一【yī】智【zhì】,但【dàn】这只是愿望,事实是,具有【yǒu】这种宝贵素质的人总是少数【shù】,而多数【shù】人的人生总是在同一个【gè】地方摔跤,而且摔跤的姿势都一模一样。武志红
3.军方吃一堑,长一智,在最近的选举中保持了沉默。
4.成功的第一【yī】个条件是真正【zhèng】的【de】虚心,对自己的一【yī】切敝【bì】帚自珍【zhēn】的成见,只要看出同真理冲【chōng】突,都愿意放弃【qì】。吃一堑【qiàn】,长一智。