⒈ 两手在胸前或背后交互插入袖筒中;也指两臂交叉放在胸前。
英fold (one’s arms);
⒈ 双手交叉。表示施礼。
引唐 张【zhāng】保【bǎo】嗣【sì】 《戏示诸妓》诗:“抄手【shǒu】向【xiàng】前咨大使,这回不敢恼【nǎo】儿郎。”
《敦煌变文集·舜子变》:“舜子 抄手啟阿耶。”
《水浒传》第三回【huí】:“酒保抄【chāo】手道:‘官【guān】人要【yào】甚东西,分付买来。’”
⒉ 谓左右环抱。房屋【wū】建筑中,自二门起向两旁延【yán】伸到正房的走廊【láng】,叫抄手游【yóu】廊。
引《儿女英雄传》第二四回:“一座垂花二【èr】门,进【jìn】去抄手【shǒu】游廊,五间正【zhèng】房,便是 安【ān】老爷 夫妻的内【nèi】室【shì】。”
⒊ 抄书的人。
引汤【tāng】用彤 《汉魏两晋南北朝佛【fó】教史【shǐ】》第【dì】二分第六章:“后【hòu】世传抄者不悉 登 为人名,故改‘ 登【dēng】 卒’为‘登位’。而‘ 登 位卒’者,则再【zài】后【hòu】抄手依二本【běn】合写也。”
⒋ 方言。即馄饨。
引韦君宜 《川【chuān】行寄语【yǔ】老北京》:“一碗结结实【shí】实像小【xiǎo】饺【jiǎo】子的肉馄【hún】饨【tún】( 四川 叫抄手)才两毛。”
⒈ 两臂交叉于胸前。表示施礼。
引《水【shuǐ】浒【hǔ】传·第三回》:「酒保抄手道:『官人要甚东【dōng】西,分付卖来【lái】。』」
⒉ 四川方【fāng】言。一种面食。用【yòng】面粉做【zuò】成薄【báo】皮,内包【bāo】肉馅,煮熟后即【jí】可【kě】食用。
英语to fold one's arms, copyist, (dialect) wonton
德语seine Arme verschränken ( kreuzen ) (V)
法语croiser les bras, copiste
1.7月,“龙抄手”、“虎咬猪”、“御【yù】面饺”3款【kuǎn】“小吃江湖”风【fēng】靡中华【huá】,亮相永和大王【wáng】。