⒈ 排除。
⒈ 排除。
引郁达夫【fū】 《蜃楼》三【sān】:“他一时【shí】把杂念摒【bìng】除,静听了一忽【hū】船【chuán】的划子击水的清音。”
马南【nán】邨 《燕山夜话·一个【gè】鸡蛋的【de】家当》:“历来【lái】只有真正老实的【de】劳【láo】动【dòng】者,才【cái】懂得劳动产生财富的【de】道理,才能够摒【bìng】除一切想入非非的发财思想。”
⒈ 排除。
例如:「摒除一切困难,勇往直前。」
近排斥
英语to get rid of, to dismiss
德语loswerden, ablegen, sich befreien von (V)
1.脑海也摒【bìng】除【chú】了烦怅的思维,而豁然开朗,少顷,由于文的引诱和【hé】建议【yì】,我们【men】剥开一只新鲜的【de】柚子,默默的我【wǒ】们进展着吃的【de】工【gōng】作【zuò】,并且是津津有味。
2.但是这些并不能摒除对这两个新成员资格的怀疑.
3.脑海也摒除了烦怅的思维,而豁然【rán】开朗,少顷,由于文的引诱和建议,我们剥【bāo】开【kāi】一【yī】只新鲜【xiān】的柚子【zǐ】,默默【mò】的我们进展着吃的工作,并且是津【jīn】津有味。
4.读诵圣典虽然不多,可是【shì】遵照教法奉【fèng】行【háng】,摒除贪欲、憎恨和愚昧,具【jù】有正确【què】的智慧,心里没有挂碍,不贪恋今生和来世【shì】,便是【shì】启发心智【zhì】的实行者【zhě】。
5.专心致志指一次全神贯注于一件事,摒除一切杂念。
6.善良【liáng】的传递,是【shì】有选择的。善良会摒蔽痛苦,摒除私【sī】欲。自己的【de】疼【téng】痛自己【jǐ】受,而不传【chuán】达给别人;自己的【de】苦恼【nǎo】自己解【jiě】决,而不污染他【tā】人,让别人跟着苦恼。
7.我们应该摒除一切报复的念头.
8.专心致志指一次全神贯注于一件事,摒除一切杂念。
9.脑海【hǎi】也【yě】摒除了烦怅的思维,而豁然【rán】开朗,少【shǎo】顷,由于文的引【yǐn】诱和建议,我们剥开一只新鲜的柚【yòu】子【zǐ】,默【mò】默的我们进展着吃的【de】工作【zuò】,并且是津津有味。
10.专心致志指一次全神贯注于一件事,摒除一切杂念。